ha reasignado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofreasignar.

reasignar

Asimismo, ha establecido nuevas prioridades en la investigación y ha reasignado recursos para apoyarlas.
The Commission has also developed new investigative priorities and reallocated resources to support them.
Además, el servicio de fax no mantiene ningún registro de qué miembro del grupo Asistentes de enrutamiento de fax ha reasignado un mensaje de fax determinado.
Also, the Fax service does not keep a record of which member of the Fax Routing Assistants group reassigned a particular fax message.
Con objeto de garantizar perspectivas de carrera adecuadas y el intercambio de conocimientos y experiencias, la Organización también ha reasignado a puestos en la Sede a algunos funcionarios del cuadro orgánico sobre el terreno.
In order to ensure effective career development and cross fertilization of knowledge and experience the Organization has also reassigned some Professional staff members from the field to positions in Headquarters.
Ni el propietario original de la cuenta ni el propietario nuevo, podrán acceder a la cuenta hasta que la persona a la que se le ha reasignado la cuenta acepte la invitación.
Neither the original owner of the account, nor the new owner, will be able to access the account until the person to whom you reassigned the account accepts the invitation.
Recientemente, la CESPAP ha reasignado un puesto de categoría P-2 a su Unidad de Servicios de Conferencias con la función específica de ayudar en la administración del Centro y, en particular, en las iniciativas destinadas a incrementar su utilización.
ESCAP has recently redeployed a P-2 post to its Conference Services Unit with the specific function of assisting in the management of the Centre and, in particular, in the efforts to increase its utilization.
El 90% de dichas propiedades se ha reasignado temporalmente a casos humanitarios.
Of these administered properties, 90 per cent have been temporarily reallocated for humanitarian cases.
Recientemente se ha reasignado a un total de 219 funcionarios mediante el procedimiento acelerado de destinos.
A total of 219 staff were recently reassigned under an Accelerated Postings Procedure.
Además, incluso si ha reasignado algunas partes del disco a otras particiones, aún puede recuperar sus datos.
Moreover, even if you have reallocated some portions of the disk for other partitions, you can still recover your data.
Finalmente, el Departamento ha reasignado un puesto de Director y otros dos puestos para crear un nuevo servicio de Internet.
Finally, the Department had redeployed a Director-level post and two other posts to create a new Internet service.
Ese puesto se ha reasignado a tareas de gestión y administración y se utilizará para reforzar la oficina en Nueva York.
This post has been reallocated to management and administration and is intended to strengthen the New York office.
Es evidente que la única razón es que la Comisión ha reasignado fondos de las anteriores tareas a las nuevas.
The only reason, of course, is that the Commission has reallocated funds from old to new tasks.
Como parte de ese examen, el Fiscal ha reasignado recursos, dentro de la capacidad existente, para seguir apoyando los esfuerzos de seguimiento.
As part of this review, the Prosecutor has redeployed resources, from within existing capacity, to further support tracking efforts.
Si las configuraciones no son idénticas, y usted visualiza las asignaciones que se indican a continuación, entonces el sistema operativo ha reasignado estos puertos seriales.
If they are not, and you see the assignments as shown below, then the operating system has reassigned these serial ports.
Una vez que se ha reasignado un mensaje de fax, los miembros del grupo Asistentes de enrutamiento de fax no pueden cambiar la asignación.
After a fax message has been reassigned, a member of the Fax Routing Assistants group cannot change the assignment.
Nuestro presupuesto para el medio ambiente se ha reasignado, esta decisión fue apoyada por los directivos de la fundación y los donantes han sido informado de ello.
Our environmental budget was rededicated. This decision is supported by our foundation directors and the dispensers are informed about that.
El PNUD ha reasignado las tareas entre las diferentes secciones y creado un puesto que se cubrirá en 2003 y cuya función será velar por una segregación adecuada de las tareas.
UNDP has reallocated tasks between sections and has created a new post to be filled in 2003 to ensure adequate segregation of duties.
Se ha reasignado un puesto de categoría P-2 a la Unidad de Servicios de Conferencias con la función específica de ayudar en la promoción, administración y utilización del Centro.
A P-2 post has been redeployed to the Conference Services Unit with the specific function of assisting in the marketing, management and utilization of the centre.
En ocho secciones se ha reasignado un puesto, en otras tres se han reasignado dos y por último en una sección presupuestaria se han reasignado tres puestos.
One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section.
Para facilitar la integración, se ha reasignado internamente espacio de oficinas dentro del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
To facilitate integration efforts, office space has been reassigned internally within the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support.
A fin de dar salida al gran volumen de trabajo acumulado, se ha reasignado al personal de la Sección de Administración de Bienes para que ayude en la tarea de disposición de bienes.
In order to cope with the large backlog, staff assigned to the Property Management Section have been reassigned to assist with property disposal.
Word of the Day
to drizzle