reafirmar
Recientemente el Kremlin ha reafirmado su autoridad sobre previos estados vasallos. | The Kremlin has recently re-asserted its authority over previous vassal states. |
El Magisterio pontificio más reciente ha reafirmado con gran vigor esta doctrina común. | The more recent Papal Magisterium has vigorously reaffirmed this common doctrine. |
El régimen iraní ha reafirmado que garantiza el respeto de los derechos humanos. | The Iranian regime asserted that respect for human rights is guaranteed there. |
El Parlamento Europeo ha reafirmado hoy, enérgicamente, su autoridad y su papel de control. | Today the European Parliament has strongly reaffirmed its authority and its monitoring role. |
Además, la Asamblea General ha reafirmado en repetidas ocasiones el carácter esencialmente civil de la asistencia humanitaria. | Moreover, the General Assembly has repeatedly reaffirmed the fundamentally civilian nature of humanitarian assistance. |
La Unión Europea ha reafirmado este compromiso en su declaración de la Cumbre de Revisión del Milenio. | The European Union reaffirmed that commitment in its statement at the Millennium Review Summit. |
Con ello se ha reafirmado la importancia política y sustantiva del seguimiento integrado de las conferencias. | That has given renewed political and substantive significance to the integrated follow-up of conferences. |
Viet Nam siempre ha reafirmado su pleno apoyo a una solución política amplia para la cuestión de Darfur. | Viet Nam has consistently reaffirmed its full support for a comprehensive political solution to the issue of Darfur. |
La Unión Europea ha reafirmado coherentemente su compromiso pleno con la continuación de la asistencia humanitaria a Gaza. | The European Union has consistently reaffirmed its full commitment to continuing humanitarian assistance to Gaza. |
El Consejo ha reafirmado repetidas veces su condena terminante de esos abominables actos de terrorismo y violencia indiscriminada. | The Council has repeatedly reaffirmed its outright condemnation of those abhorrent acts of terrorism and indiscriminate violence. |
A ese respecto la unidad de mando tiene una función básica, como lo ha reafirmado la Asamblea General. | In this regard, unity of command plays a critical role, as reaffirmed by the General Assembly. |
También ha reafirmado el papel de las Naciones Unidas como el mejor foro para ocuparse del cambio climático. | It has also reassured the role of the UN as the best forum to tackle climate change. |
Durante las Consultas Mundiales sobre la Protección Internacional, la comunidad internacional ha reafirmado abrumadoramente su compromiso con la Convención. | During the Global Consultations on International Protection, the international community had overwhelmingly reaffirmed its commitment to the Convention. |
El Gobierno de Malta ha reafirmado constantemente su compromiso con el logro de la igualdad entre las mujeres y los hombres. | The Maltese Government has constantly reaffirmed its commitment to the attainment of equality between women and men. |
La comunidad internacional ha reafirmado repetidamente su compromiso de ayudar al pueblo de la República Democrática del Congo. | The international community has repeatedly reaffirmed its commitment to help the people of the Democratic Republic of the Congo. |
También ha reafirmado que estas opciones, útiles para asegurar medicamentos a precios más bajos, están permitidas bajo las reglas de la OMC. | It also reaffirmed that these useful options for securing drugs at lower prices are allowable under WTO rules. |
El Consejo de Seguridad ha reafirmado en repetidas ocasiones su compromiso con la soberanía, integridad territorial, independencia política y unidad de Somalia. | The Security Council has repeatedly reaffirmed its commitment to the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia. |
Y el Consejo Europeo ha reafirmado el compromiso de la UE en términos de financiación rápida para ayudar a los países en desarrollo. | And the European Council reaffirmed the EU's commitment to fast-start financing to help developing countries. |
Lo único certero es que, en los últimos años, Pekín ha reafirmado a la fuerza su influencia sobre Hong Kong. | What is certain is that in recent years, Beijing has been more forcefully asserting its influence over Hong Kong. |
El Consejo Europeo de los días 16 y 17 de octubre ha reafirmado que la región mediterránea reviste una importancia crucial. | The European Council of 16 and 17 October confirmed that the Mediterranean region was of crucial importance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.