Present perfect él/ella/usted conjugation of reír.

reír

No se ha reído en días, y ahora estaba histérica.
She hasn't laughed in days, now she's hysterical.
Alguien se ha reído de eso de la forma equivocada.
Somebody over there laughed at that the wrong way.
¿Por qué usted se ha reído si no ha oído?
Why did you laugh at what you did not hear?
O el hecho de que se ha reído de mí la universidad entera.
Or the fact I got laughed at by the entire college.
¿Y por eso se ha reído?
And that's why they laughed?
Se ha reído de él.
They laughed at him.
No se ha reído mucha gente.
Not that many people laughed.
A menudo se ha reido en las oraciones.
She have often laughed at prayer.
A menudo se ha reido en las oraciones.
She's often laughed at prayer.
¿Cuándo es la última vez que ha reído con tus hijos?
When is the last time you've laughed with your kids?
Alguien se ha reído de eso de la forma equivocada.
Somebody over there laughed at that the wrong way.
No se ha reído de mí, como habría hecho la mayoría.
You didn't laugh at me, like most would've done.
Cinco segundos y aún no se ha reído nadie.
Five seconds and we still haven't got a laugh.
Tenía razón, el farmaceútico se ha reído de mí.
The pharmacist was right. He just laughed at me.
Ya se ha reído bastante, no tiente su suerte.
You've had your laugh, now don't press your luck.
¿Entonces por qué, si puedo preguntarle, usted se ha reído?
Then why, may I ask, did you laugh?
Se ha reído de tu bigote, ¿no?
He made fun of your mustache, didn't he?
Se ha reído una vez, y ahora piensas que el mundo es tuyo.
So he laughed once, and now you think you own the world.
Y se lo dije a Ray, pero se ha reído.
And then he called the EMT's over, and they just laughed.
Porque no ha hecho nada incorrecto y porque el público se ha reído.
Because he made no mistakes and because the audience laughed.
Word of the Day
to pour