Possible Results:
ha quedado
ha quedado
- Examples
Ese es un tema importante que no ha quedado aclarado. | This is an important issue which has not been clarified. |
Por suerte, Mortal Kombat no ha quedado un juego del pasado. | Luckily, Mortal Kombat has not stayed a game of the past. |
Esto ha quedado reflejado en el voto unánime de nuestra comisión. | This was reflected in the unanimous vote in our committee. |
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco dÃas. | He's been staying at that hotel since five days ago. |
El paÃs ha quedado dividido prácticamente entre dos fuerzas. | The country has been almost totally divided between two forces. |
Señor Prodi, su humanidad ha quedado clara en su discurso. | Mr Prodi, your humanity was clear in your speech. |
Pero no uno Akid ha quedado encantado por la belleza Galatei. | But not one Akid was captivated by beauty Galatei. |
Esto también ha quedado patente en la LogiMAT en Stuttgart. | This was also apparent at the LogiMAT in Stuttgart. |
En este punto le ha quedado solamente el material del membrete. | At this point you have only the letterhead material left. |
Cuba no ha quedado incólume ante el consenso neoliberal. | Cuba has not remained unaffected by the neoliberal consensus. |
¿Su envÃo ha quedado retenido en aduanas y está perdiendo dinero? | Your shipment is stuck at customs and you're losing money? |
Todo lo demás ha quedado a la sombra de este hecho. | Everything else is in the shadow of this fact. |
La camarilla en torno a Zuma también ha quedado debilitada ahora. | The clique around Zuma has also now been weakened. |
El pequeño territorio ha quedado devastado por semanas de guerra. | The small territory has been devastated by weeks of war. |
Esto ha quedado demostrado por un gran número de estudios. | This has been demonstrated by a large number of studies. |
Hay una chica que ha quedado en el aire, parada. | There is a girl who has stayed in the air, stop. |
¿Puedes comprobar con tu amigo si algo ha quedado fuera? | Can you check with your friend if anything's left out? |
La Constitución ha quedado prácticamente finalizada en una conferencia intergubernamental. | The Constitution has been virtually finalised at an intergovernmental conference. |
En Gaza, en particular, el sector privado ha quedado paralizado. | In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed. |
La moneda única ha quedado establecida sobre un base firme. | The single currency has been established on a firm basis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.