proveer
Moscú también ha provisto el combustible para el reactor de la citada planta. | Moscow has also delivered the nuclear fuel for the reactor. |
Desde hace muchas eras, la naturaleza nos ha provisto material y espiritualmente. | Ages ago, Nature provided for us materially and spiritually. |
Siempre me ha provisto para ellos . | I have always provided for them. |
Ya ha provisto por nosotros el único trato que hay, es decir, la salvación. | He has already provided the only deal there is, salvation. |
Aparentemente, la naturaleza ha provisto una demostración no amenazante de manera extraordinaria. | Remarkably, however, Nature has apparently provided a non-threatening demonstration. |
El presidente también ha provisto a las Fuerzas Armadas de mejores equipos y tecnologÃa. | The president has also provided the military with improved equipment and technology. |
Norbert también ha provisto algunas notas acerca del uso de backports.org para usuarios finales y desarrolladores. | Norbert also provided some notes on using backports.org for end users and developers. |
Si su PSI no le ha provisto de una, puede utilizar sin problema 255.255.255.255. | If your ISP has not provided you with one, you can safely use 255.255.255.255. |
Su concierto siempre ha provisto a gente con una experiencia inolvidable y encuentro especial en su vida. | His concert has always provided people with an unforgettable experience and special encounter in their life. |
Se ha provisto a los animales de nichos y lugares de descanso en la roca artificial. | Niches and resting places for the animals are provided in the shotcrete rocks. |
Si no ha provisto antes una dirección email, favor de contactar a Servicio al Cliente, al 1-800-321-4652. | If you have not previously provided an email address, please contact Customer Service at 1-800-265-9163. |
Usualmente los resultados se muestran juntos, con una nota sobre cual fue el servicio que ha provisto el item. | Results are usually shown together, with a note about what service provided the item. |
Donde los discursos enfatizaron que el pueblo sirio necesitaba libertad y el régimen no lo ha provisto. | Where the speeches stressed that the Syrian people needed freedom and the regime has not provided that. |
El equipo ha provisto asimismo instalaciones para dar a luz y una unidad para la estabilización de pacientes en Kutupalong. | The team has also set up child delivery facilities and a patient stabilization unit in Kutupalong. |
Ha resuelto los problemas en sus lugares de trabajo y áreas de negocios, y ha provisto de bendiciones financieras y materiales. | He solved the problems in your workplaces and business fields, and gave you financial and material blessings. |
Usted también me ha provisto de algunas explicaciones maravillosas de las falsas concepciones comunes y no comunes de la conciencia de Krishna. | You have also provided some wonderful explanations to common and uncommon misconceptions of Krishna Consciousness. |
Gaia ha aceptado ampliamente el estado limitado de ustedes y ha provisto un entorno seguro para sus muchas lecciones durante su crecimiento. | Gaia has long accepted your limited state and provided a safe environment for your many lessons in growth. |
Aunque las partes no las aceptaron, la labor de nuestros predecesores nos ha provisto de reflexiones y fundamentos importantes. | Even though those proposals were not accepted by the parties, that work of our predecessors gave us important insights and foundations. |
Sierra ha provisto incluso un toque sutil que podrÃa justificar la entrada en escena de los extraterrestres - si llegase a ser necesario. | Sierra has even provided a subtle hint that could justify bringing aliens into the picture - were it necessary. |
¿Quién desafiarÃa decir que el Creador no ha provisto un panorama estupendo de belleza para que vivan su experiencia en este Mundo? | Who would dare say that the Creator has not provided a wonderful panorama of beauty for you to experience? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.