provenir
El Atma ha provenido desde la consciencia universal como alma individual. | Out of universal consciousness, Atma has come as the individual soul. |
El tipo de presión política prolongada que se requiere para cambiar las políticas, en cualquier tema, siempre ha provenido, al menos en su mayor parte, desde adentro. | The type of sustained political pressure needed to enact policy change—on any issue—has always come at least largely from within. |
El Tribunal de Cuentas ha reunido las cifras de los años pasados y el resultado es unívoco: más del 90 % del dinero para acciones conjuntas ha provenido del presupuesto de la Unión. | The Court of Auditors has summed up the figures for previous years and the result is clear-cut: more than 90 % of the funds allocated for joint actions came from the EU budget. |
Concepción, un estomatólogo que anteriormente enseñaba en la facultad Ernesto Che Guevara, señaló que desde la fundación del centro docente en Bata, su decano siempre ha provenido de Pinar del Río, como parte del compromiso de esa universidad con el programa de cooperación. | Concepción, a Cuban dentist who previously taught at the Ernesto Che Guevara school, noted that since the founding of the institution in Bata, its dean has always come from Pinar del Río as part of that university's long-term commitment to the program of cooperation. |
La opinión dominante, hasta ahora, ha provenido de los analistas de países desarrollados. | The prevailing view so far has come from analysts in developed countries. |
¿Qué mal ha provenido de ello? | What harm has come from this? |
Pero en términos de inspiración real, ésta ha provenido principalmente desde fuera de la Astrología. | But in terms of real inspiration, it has mainly come from outside of astrology. |
La financiación con destino a esos proyectos y actividades ha provenido fundamentalmente de donantes bilaterales. | Funding for these projects and activities have been drawn largely from bilateral donors. |
Respuesta: ¿Cuándo ha provenido algo de la nada? | Answer: When Has Something Ever Come from Nothing? |
La inspiración ha provenido de varios comentarios de usuarios, y del trabajo realizado en BlueShoes. | Inspiration was provided by various user comments and by the work over at BlueShoes. |
La protesta ha provenido de todos sectores, incluso de aquellos de los que se esperaba apoyo. | Protest came from all sides, including those, whose support had been expected. |
El financiamiento del INSTRAW ha provenido de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organismos del sistema de las Naciones Unidas. | INSTRAW funding has come from Governments, non-governmental organizations and the United Nations system agencies. |
Cada lote de Anti-D que alguna vez haya sido hecho en Australia ha provenido de la sangre de James. | Every batch of Anti-D that has ever been made in Australia has come from James' blood. |
Y todo cuanto ha provenido de Su irreprochable, Su veraz y confiable boca, no podrá jamás ser alterado. | And whatsoever hath proceeded out of His blameless, His truthspeaking, trustworthy mouth, can never be altered. |
En años recientes, más de la mitad de asistentes a las conferencias mundiales de periodismo científico ha provenido de países en desarrollo. | In recent years, up to half of WCSJ attendees have come from developing countries. |
En algunos casos, el dinero ha provenido directamente de las industrias y los municipios río abajo interesados en el uso, o de ahorros bancarios. | In some cases, the money has come directly from downstream industries and municipalities keen to use or bank savings. |
Tanto en Rusia como en México, se ha reconocido que aquel particular aplastamiento de los sembrados ha provenido de mano de extraterrestres. | In both Russia and Mexico, the flattening of the crops was recognized as being at the hand of aliens. |
¡Aclamada sea entonces esta, la Festividad del Señor, que ha provenido de la sede del Señor de toda sapiencia! | All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath been made manifest from the seat of the Lord of all wisdom! |
La estabilidad nace del hecho de que tal gasto ha provenido hasta ahora de garantías legalmente vinculantes y tenemos que continuar proporcionando tales garantías. | Stability arises from the fact that such expenditure has hitherto derived from legally binding assurances and we must continue to give these assurances. |
Señor Presidente, el aplauso por la intervención de la Sra. Jackson que ha provenido de todos los Grupo político muestra que en Europa existe un consenso respecto a la política climática. | Mr President, the applause from all groups for Ms Jackson' s speech shows that in Europe, there is consensus on climate policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.