prorratear
- Examples
La suma total consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The total amount appropriated has been assessed on Member States. |
La suma íntegra se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The full amount has been assessed on Member States. |
Esa suma se ha prorrateado totalmente entre los Estados Miembros. | This amount has been fully assessed on Member States. |
El total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The total amount has been assessed on Member States. |
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | This amount has been assessed on Member States. |
Esta suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | This amount has been assessed on Member States. |
Esa cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | That amount has been assessed on Member States. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | That amount has been assessed on Member States. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The total amount has been assessed on Member States. |
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | That amount has been assessed on Member States. |
Esa suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | This amount has been assessed on Member States. |
La suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | That amount has been assessed on Member States. |
El saldo de la consignación total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The balance of the total appropriation has been assessed on Member States. |
El total de la suma consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The total amount of appropriation has been assessed on Member States. |
La suma total de las obligaciones autorizadas, que asciende a 106.334.600 dólares, se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The full amount of the commitment authority of $106,334,600 has been assessed on Member States. |
El crecimiento de los recursos ordinarios se ha prorrateado para asegurar que se asigne el nivel máximo posible a las actividades de desarrollo, y un mínimo a las funciones de gestión. | The growth in regular resources has been apportioned to ensure a maximum possible allocation for development activities, with a minimum allocated to fulfil management functions. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | The full amount was assessed on Member States. |
Después de la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto, el 16 de febrero de 2005, la asignación provisional se ha prorrateado respecto de 10,5 meses en 2005 y asciende a 4,77 millones de dólares de los EE.UU. | Following the entry into force of the Kyoto Protocol on 16 February 2005 the KPIA has been prorated to 10.5 months for 2005 and amounts to USD 4.77 million. |
La Comisión observa que desde el 31 de diciembre de 2001 se ha prorrateado entre los Estados Miembros una cantidad de 3.262 millones de dólares para la FPNUL, y que al 30 de septiembre de 2001 las contribuciones recibidas ascendían a 3.018,9 millones de dólares. | The Committee notes that amounts totalling $3,262.0 million have been assessed on Member States in respect of UNIFIL since its inception to 31 December 2001 and that contributions received as at 30 September 2001 totalled $3,018.9 million. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.