Present perfectél/ella/ustedconjugation ofprorratear.

prorratear

La suma total consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The total amount appropriated has been assessed on Member States.
La suma íntegra se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The full amount has been assessed on Member States.
Esa suma se ha prorrateado totalmente entre los Estados Miembros.
This amount has been fully assessed on Member States.
El total se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The total amount has been assessed on Member States.
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
This amount has been assessed on Member States.
Esta suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
This amount has been assessed on Member States.
Esa cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
That amount has been assessed on Member States.
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
That amount has been assessed on Member States.
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The total amount has been assessed on Member States.
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
That amount has been assessed on Member States.
Esa suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
This amount has been assessed on Member States.
La suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
That amount has been assessed on Member States.
El saldo de la consignación total se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The balance of the total appropriation has been assessed on Member States.
El total de la suma consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The total amount of appropriation has been assessed on Member States.
La suma total de las obligaciones autorizadas, que asciende a 106.334.600 dólares, se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The full amount of the commitment authority of $106,334,600 has been assessed on Member States.
El crecimiento de los recursos ordinarios se ha prorrateado para asegurar que se asigne el nivel máximo posible a las actividades de desarrollo, y un mínimo a las funciones de gestión.
The growth in regular resources has been apportioned to ensure a maximum possible allocation for development activities, with a minimum allocated to fulfil management functions.
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
The full amount was assessed on Member States.
Después de la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto, el 16 de febrero de 2005, la asignación provisional se ha prorrateado respecto de 10,5 meses en 2005 y asciende a 4,77 millones de dólares de los EE.UU.
Following the entry into force of the Kyoto Protocol on 16 February 2005 the KPIA has been prorated to 10.5 months for 2005 and amounts to USD 4.77 million.
La Comisión observa que desde el 31 de diciembre de 2001 se ha prorrateado entre los Estados Miembros una cantidad de 3.262 millones de dólares para la FPNUL, y que al 30 de septiembre de 2001 las contribuciones recibidas ascendían a 3.018,9 millones de dólares.
The Committee notes that amounts totalling $3,262.0 million have been assessed on Member States in respect of UNIFIL since its inception to 31 December 2001 and that contributions received as at 30 September 2001 totalled $3,018.9 million.
Word of the Day
relief