Possible Results:
See the entry forha prometido.
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofprometer.

ha prometido

Él no ha prometido ser su tesoro o su libertador.
He has not promised to be your treasure or your deliverer.
Nuestra Señora ha prometido las mismas gracias concedidas a Fátima.
Our Lady promised the same graces conceded in Fatima.
También Estados Unidos ha prometido dinero para vivienda.
The United States has also promised money for housing.
Él ha prometido firmemente protegernos de cualquier desastre destructivo.
He has firmly promised to protect us from any destructive disasters.
Comisaria Kroes, usted ha prometido con razón una investigación.
Commissioner Kroes, you have rightly promised an investigation.
También ha prometido trabajar de forma abierta y transparente.
He also promised to work in an open and transparent manner.
Él ya me ha prometido que no te haría daño.
He already promised me he wouldn't hurt you.
Al-Qadhafi ha prometido públicamente que no tendrá clemencia ni piedad.
Al-Qadhafi has publicly promised no mercy and no pity.
En agricultura, Viet Nam ha prometido no subvencionar las exportaciones.
In agriculture, Viet Nam has promised not to subsidize exports.
El Comisario ha dicho que Bulgaria ha prometido cerrar Kozludy.
The Commissioner said that Bulgaria has promised to close Kozludy.
La comunidad de donantes ha prometido su apoyo al Gobierno.
The donor community has pledged its support to the Government.
La comunidad internacional ha prometido su apoyo y determinación.
The international community had pledged its support and determination.
Él ha prometido guiarnos a toda la verdad (Juan 16:13).
He has promised to lead us into all truth (John 16:13).
Él ha prometido guardar a los creyentes en paz perfecta.
He has promised to keep believers in perfect peace.
Andrés Manuel López Obrador (AMLO) ha prometido que habrá desobediencia civil.
Andrés Manuel López Obrador (AMLO) has also promised civil disobedience.
Mi Gobierno ha prometido 125 millones de dólares para apoyar esa iniciativa.
My Government has pledged $125 million to support this initiative.
Canadá ha prometido enmendarlas, pero no está haciendo nada.
Canada has promised to amend them, but is doing nothing.
Exactamente, y eso es lo que Eelek les ha prometido.
Well exactly, and that's what Eelek has promised them.
Petyr ha prometido que nos ayudará a descubrir la verdad.
Petyr has promised to help us find the truth.
Microsoft, sin embargo, ha prometido parche de IIS en algún momento.
Microsoft, however, has promised to patch IIS at some point.
Word of the Day
ink