preservar
La vieja ciudad se ha preservado bastante bien y mantiene su encanto original. | The old city has been fairly well preserved and maintains its original charm. |
Sin embargo, su inspiración inicial se ha preservado. | The spirit of his initial convictions is, however, preserved. |
Cabe señalar que hasta el día de hoy, esta práctica se ha preservado parcialmente. | It should be noted that to this day, this practice has been partially preserved. |
Le ha preservado maravillosamente a Vd., hermano mío, para que su vida resulte útil. | He has wonderfully preserved you, my brother, that your life may be one of usefulness. |
Aunque esta regulación se suavizó un poco más tarde, ha preservado en gran medida a Lanzarote del turismo de masas. | Although this regulation was later softened a bit, it has largely preserved Lanzarote from mass tourism. |
La costa y el interior se ha preservado mejor que en las otras islas, con algunas excepciones. | The island's coast and interior are much better preserved than on the other islands, albeit a few exceptions. |
Hasta hoy, Stralsund ha preservado su plan urbano medieval, particularmente en la estructura de sus calles. | Stralsund preserved its mediaeval ground plan, especially the structure of the streets, up to the present day. |
La tradición de poner velas prendidas en barquitos hechos con la mitad de la cáscara de nuez también se ha preservado. | A tradition of launching lit candles in walnut shell boats has also been preserved. |
El hotel ha sido reformado para adaptarse a las necesidades modernas, aunque ha preservado su estilo original. | The original style of the hotel has been preserved in the restoration, whilst adapting to all modern needs and comforts. |
La interfaz de controlador no ha cambiado mucho a pesar del tiempo, y ha preservado casi siempre su compatibilidad con las versiones anteriores. | The client driver interface has not changed much over time, and has almost always preserved backwards compatibility. |
El perímetro de la ciudad amurallada se ha preservado completo, al igual que en la vecina Conwy, manteniendo la estructura medieval de sus calles. | The perimeter of the walled city has been completely preserved, as well as in neighbouring town of Conwy, keeping also the structure of medieval streets. |
Bhaktapur lo ha preservado es carácter medieval mejor que Patan. | Bhaktapur has preserved it's medieval character better than Patan. |
Bhaktapur lo ha preservado es carácter medieval mejor que Patan. | Bhaktapur has preserved its medieval character better than Patan. |
Recientemente reformado, su característica arquitectura original se ha preservado y realzado. | Recently renovated, its original characteristic architecture has been preserved and enhanced. |
Primero, ha preservado su recuerdo de la experiencia. | First, it has preserved your recollection of the experience. |
El Señor lo ha preservado en la vida de esos cristianos. | The Lord preserved it in the lives of those Christians. |
Su herencia se ha preservado en instituciones religiosas. | Their legacy has been preserved in religious institutions. |
Se ha preservado casi el 70% de la madera original. | Approximately 70% of the old wood has been preserved. |
La integridad del patrimonio arqueológico, cultural y sagrado se ha preservado. | The integrity of archaeological, cultural heritage, and sacred sites has been preserved. |
Como resultado, el cuerpo se ha preservado bien. | As a result, the body was quite well preserved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
