Present perfectél/ella/ustedconjugation ofprecipitar.

precipitar

Con el gobierno del Presidente Ahmadinejad se ha precipitado el deterioro del estatus de la mujer iraní.
With the government of President Ahmadinejad, the status of Iranian women has deteriorated precipitously.
¿No podría adoptarse un enfoque basado en el mercado con un sistema de cuotas comercializables, en lugar de seguir con la práctica de sobrecargar con reglamentos, que ha diezmado el sector pesquero y ha precipitado la grave disminución de las poblaciones de peces?
What about a market-based approach with a tradable quota system, rather than continuing the practice of overbearing regulation, which has simultaneously decimated the fishing industry and precipitated the serious decline in fish stocks?
Según los responsables locales de la OCHA, la lluvia ha precipitado pesadamente durante más de dos meses causando daños a los países del Pacífico Sur y aumentando la preocupación sobre la urgencia de las ayudas humanitarias para el próximo año.
According to local officials from OCHA (United Nations for Humanitarian Affairs), rain fell heavily for over two months affecting the Countries of the South Pacific and there is growing concern on the urgent humanitarian aid for next year.
No utilizar si la solución está turbia o se ha precipitado.
Do not use if the solution is cloudy or has precipitated.
Pero esta vez, creo que se ha precipitado.
But this time, I think he's been a little hasty.
Esto ha precipitado la necesidad del tener una red segura del email.
This has precipitated the need for having a secure email network.
En resumen, Comisaria, usted se ha precipitado demasiado.
In short, Commissioner, you have been rather hasty.
Se ha precipitado en su conclusión, ¿no es cierto?
Jumped to a quick conclusion, didn't you?
Zeus ha precipitado a los titanes Vencidos en el Tártaro lúgubre.
Won titans Zevs has overthrown in gloomy Tartar.
Se ha precipitado el señor Presidente Pöttering al afirmar que no había votos en contra.
President Pöttering has been hasty in asserting that there were no votes against.
La humanidad ha precipitado vertiginosamente, solo Mi Misericordia todavía la puede salvar.
Mankind has sunk so deeply that only my mercy can save it.
Desde hace un año la situación en Yemen se ha precipitado con la guerra.
Over the past year, the situation in Yemen has worsened because of the war.
Y de aquí, del mundo de la banalidad musical, se ha precipitado en el arte grande.
And from here, from the world of musical banality, has directed in the big art.
En conjunto, es un desastre total que ha precipitado otra crisis de confianza en Europa.
The whole thing is a virtual ruin and has precipitated another crisis of confidence in Europe.
Zeus los ha encadenado y ha precipitado en el Tártaro lúgubre, en la oscuridad completa.
Zevs has held down them and has overthrown in gloomy Tartar, in outer darkness.
Se ha precipitado, señor, olvida que no le he dado mi respuesta
You forget I have given no answer.
Lo que ha precipitado la crisis periodística y obligando a las instituciones a reexaminar su funcionamiento.
And this has plunged journalism into crisis, forcing those institutions to reexamine how they function.
Pero el establecimiento generalizado de plantaciones de palma aceitera ha precipitado cambios dramáticos en los últimos 17 años.
But the widespread establishment of oil palm plantations has precipitated dramatic change over the past 17 years.
Él ha levantado el cuerpo enorme del monstruo y lo ha precipitado en el Tártaro oscuro.
It has lifted a huge body of a monster and has overthrown it in dark Tartar.
La rápida expansión de las actividades de comercio electrónico ha precipitado la necesidad de determinar el valor de estas transacciones.
The rapid growth of e-commerce activities has precipitated the need to determine the value of such transactions.
Word of the Day
cliff