preceder
No así el proceso que la ha precedido. | Not so for the process that went before. |
Monseñor Mauro Parmeggiani, Obispo de Tivoli, ha precedido y celebrado la Eucaristía, en la plaza central. | Mgr Mauro Parmeggiani, Bishop of Tivoli, presided and concelebrated on the central square. |
Ella siempre ha precedido. | She always preceded. |
Señor Presidente, solo un breve comentario sobre la intervención de la oradora que me ha precedido. | Mr President, I have just a few comments on what the previous speaker said. |
La oradora que me ha precedido ha expresado que Europa y los Estados Unidos comparten la misma visión. | The lady who spoke before me said that Europe and the USA have the same vision. |
El piloto del Monster Yamaha Tech 3 ha precedido al dúo del Yamaha Factory Jorge Lorenzo y Valentino Rossi. | The Monster Yamaha Tech 3 rider led Yamaha Factory Racing duo Jorge Lorenzo and Valentino Rossi. |
No obstante, esta realización avanza a veces tan sosegadamente que corremos el riesgo de olvidar lo que ha precedido. | This implementation sometimes takes place so peacefully, however, that we run the risk of forgetting what preceded it. |
En este sentido, estoy completamente en desacuerdo con el colega que me ha precedido en el uso de la palabra. | In this respect I completely disagree with the Member who spoke before me. |
No puedo estar de acuerdo con el orador que me ha precedido en que aquí hay una especie de fuerza implicada. | I cannot agree with the previous speaker that some kind of force is involved here. |
Europa destaca por su compromiso con los derechos humanos, como ha indicado el orador que me ha precedido. | Europe stands out for this commitment to human rights, as we heard just now from the Member who spoke before me. |
El Tránsito de Venus ha precedido siempre grandes avances en la conciencia humana y jugado un papel muy significativo en el Calendario Maya. | The Venus Transit has always preceded great breakthroughs in human consciousness and played a very significant role in the Mayan Calendar. |
Señor Presidente, Señorías, al revés del colega que me ha precedido, me congratulo con el presidenteponente por su excelente informe. | Mr President, ladies and gentlemen, unlike my colleague who preceded me I congratulate the President on his excellent report. |
Señor Presidente, señora Comisaria, la intervención que había preparado venía a decir esencialmente lo mismo que acaba de expresar el orador que me ha precedido. | Mr President, Commissioner, I have prepared a speech which essentially repeats what the previous speaker said. |
Un fallo es, por consiguiente, un resultado erróneo, y se reflexiona pocas veces sobre el esfuerzo que ha precedido a este fallo. | An error is thus a false result, and it is rarely taken into consideration which work and which effort preceded this error. |
Él tiene la primacía, nos ha amado primero; antes de que a nosotros se nos ocurra algo, Él ya nos ha precedido con su amor inmenso. | He has priority, he loved us first; before something comes to our mind, he has already preceded us with his immense love. |
Estoy de acuerdo con los comentarios del orador que me ha precedido sobre grupos que ya están comenzando a trabajar dentro del Líbano para volver a desestabilizar el país. | I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again. |
En este anuncio pascual nos ha precedido una muchedumbre de santos Pastores que in medio Ecclesiae han sido signos elocuentes del Buen Pastor. | In making this Paschal proclamation we follow in the footsteps of a great multitude of holy pastors who have been eloquent images of the Good Shepherd in medio Ecclesiae. |
No me parece aceptable, si me permite decirlo, y siento mucho que la persona que le ha precedido en la Presidencia ya se haya marchado. | I do not think that is acceptable, if I may say so, and I am sorry that your predecessor in the Chair has gone away. |
El piloto del Yamaha Factory Racing, ganador en esta pista en 2010, ha precedido a Dani Pedrosa (Repsol Honda) y a Cal Crutchlow (Monster Yamaha Tech 3) por 3 décimas de segundo. | The Yamaha Factory Racing rider, who won the race in 2010, led Repsol Honda Team's Dani Pedrosa and Monster Yamaha Tech3's Cal Crutchlow. |
Dicha caída supone un alivio para muchos, ya que un repunte de los precios del petróleo ha precedido a 11 de las 12 últimas recesiones estadounidenses – haga clic aquí para leer más al respect. | The drop is a relief for many as a spike in oil prices preceded 11 out of the last 12 US recessions–click here to read more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.