pinchar
El impacto ha pinchado dos neumáticos que ha podido cambiar. | The impact punctured two tyres and he stopped to change both. |
Tire ligeramente del émbolo para confirmar que no ha pinchado un vaso sanguíneo. | Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured. |
Creo que me ha pinchado. | I think he's got me bugged. |
En nuestra edad no romántica la ciencia ha pinchado con eficacia todas las ilusiones más brillantes de la vida. | In our unromantic age science has effectively punctured all of life's brighter illusions. |
Thierry Neuville ha pinchado el neumático trasero izquierdo de su i20 WRC tras golpear una roca. | Thierry Neuville punctured the left rear tyre on his i20 after hitting a stone over a crest. |
Reduzca de inmediato la velocidad si tiene la sospecha de que se ha pinchado una rueda. | Reduce speed immediately if there is any reason to suspect that damage may have occurred. |
Esto puede ocurrir cuando un conductor ha pinchado un neumático o cuando se ha quedado sin combustible. | This can be when a Driver has a flat tyre or has run out of petrol. |
Nasser Al-Attiyah también ha pinchado, Sébastien Chardonnet se ha salido y Marty McCormack se ha parado tras romper la dirección. | Nasser Al Attiyah also punctured, Sébastien Chardonnet crashed and Marty McCormack stopped with a broken steering arm. |
El buen trabajo de Meeke en Vilaplana se ha deshecho en la siguiente especial cuando un corte demasiado ambicioso ha pinchado un neumático de su Citroën DS 3 WRC y ha perdido 25 segundos. | Meeke's good work in Vilaplana was undone in the next stage when an over-ambitious cut punctured his Citroën DS 3's front right tyre and he dropped 25sec. |
Información sobre sus interacciones con contenido de vídeo, como el tipo de contenido visto, e información sobre sus interacciones con mensajes de correo electrónico, como los links en los que ha pinchado y si se han abierto o remitido los mensajes; | Information about your interactions with video content, such as the type of content viewed, and information about your interactions with email messages, such as the links clicked on and whether the messages were opened or forwarded; |
Ha pinchado los coches. | He's on all the work cars. |
Me iba a ir a Seúl, pero un neumático se ha pinchado. | I was going to Seoul, but the tire's flat. |
Se ha pinchado en el dedo con una aguja. | He hurt his finger with a needle. |
Entonces Fontenay nos ha pasado, pero él también ha pinchado. | Fontenay overtook us, then had a puncture as well. |
¿Cómo hacer si ha pinchado? | How to do if it's punctured? |
¿Qué sucede si ha pinchado? | What happens if it's punctured? |
Mi pelo ha pinchado. | My hair has a flat. |
Tirar ligeramente del émbolo para asegurarse de que no se ha pinchado una vena. | Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured. |
Tire ligeramente del émbolo para asegurarse de que no ha pinchado una vena. | Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured. |
Tire ligeramente del émbolo para cerciorarse de que no ha pinchado un vaso sanguíneo. | Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
