Present perfectél/ella/ustedconjugation ofpersuadir.

persuadir

¿Es eso lo que él os ha persuadido que hagáis?
Is that what he persuaded you to do?
¿Quién lo ha persuadido para dejarlo?
Who persuaded him to drop it?
La India no nos ha persuadido de que en este caso el Grupo Especial se excedió de los límites de sus facultades discrecionales en tanto decide sobre los hechos.
India has not persuaded us that the Panel in this case exceeded its discretion as the trier of facts.
Difícilmente puede esperarse que un país al que no se ha persuadido de sumarse a un consenso para resolver un problema ambiental mediante un AMUMA se sume a un consenso en la OMC para cambiar las normas del comercio de modo que éstas permitan que se le sancione.
A country which has not been persuaded to join a consensus to resolve an environmental problem through a MEA can hardly be expected to join a consensus in the WTO to change the trade rules in ways that would allow it to be punished.
¿Eso es lo que tu amigo Athelstan te ha persuadido que hagas?
Is that what your friend Athelstan has persuaded you to do?
Nika era al extranjero la primera vez, la amiga ha persuadido.
A nickname was abroad the first time, the girlfriend persuaded.
De hecho les ha persuadido para que haya música.
Indeed he has persuaded them to have music.
Si usted no se ha persuadido todavía, solamente lea la última frase de nuevo.
If you're not persuaded yet, just read the last sentence again.
Estoy seguro de que ya lo ha persuadido para que se haga socio.
I'm sure he's been persuaded to get a membership already.
Ella no te ha persuadido para que te quedes, ¿verdad?
Are you sure that she hasn't tried to persuade you to stay on here?
A mí no me ha persuadido demasiado.
Didn't persuade me so much.
Sin embargo, el médico es un comunicador creíble para usted y por esta razón le ha persuadido.
But the doctor is a credible communicator for you, and so you are persuaded.
¿Ya le ha persuadido?
Has he persuaded her yet?
Nadie me ha persuadido de nada.
I haven't been talked into anything.
No me ha persuadido nadie.
Nobody put me up to this.
Esta prueba ha persuadido al Grupo de que Fusas concluyó un contrato con un organismo público iraquí.
This evidence satisfies the Panel that Fusas had contracted with an Iraqi state agency.
Les diré esto, los hombres hacen lo que hacen, por lo que les ha persuadido. Tomen nota.
I'll tell you this, men act the way they do, because of what they're persuaded of.
La creciente difusión de Linux en la India ha persuadido a Microsoft a compartir el código fuente con un organismo público.
A growing attraction to Linux in India has persuaded Microsoft to share source code with a particular government body.
Yo he leído docenas de interpretaciones sobre los 1290 días y los 1335 días, y ninguna me ha persuadido.
I've read dozens of interpretations of the 1290 days and the 1335 days, and none is persuasive, at least to me.
En la mayoría de los casos se les ha persuadido para que trabajen en coordinación con el CSE y no por encima de éste.
In most cases, they have been persuaded to work in coordination with the CSE, not in advance of it.
Word of the Day
relief