ha perjudicado
perjudicar
Esto ha perjudicado mucho a la clase obrera.  | This has done a great disservice to the working class.  | 
¿La globalización ha perjudicado o ayudado a El Salvador?  | Has globalization hurt or helped El Salvador?  | 
Irónicamente, esa relación ha perjudicado gravemente la economía de este país.  | Ironically, that relationship has severely hurt the U.S. economy.  | 
Esta situación ha perjudicado asimismo el empleo en Europa.  | It has also damaged employment in Europe in this knowledge-intensive area.  | 
No, no, a él no le ha perjudicado nada.  | No, no, it doesn't seem to hurt him any.  | 
La falta de recursos ha perjudicado el proceso de presentación de informes.  | Lack of resources hampered the reporting process.  | 
Ella nos ha perjudicado a los dos.  | She has done us both a disservice.  | 
También es importante combinar diferentes medios: un enfoque integrado no ha perjudicado a nadie.  | It is also important to combine different means - an integrated approach has not harmed anyone.  | 
Un accidente también ha perjudicado a Bernhard Ten Brinke, que había subido a la cuarta posición.  | An accident also accounted for Bernhard Ten Brinke, who had climbed to fourth.  | 
La lluvia durante la época de floración, pero no ha perjudicado el crecimiento de las uvas.  | The rain during the flowering season but has not harmed the growth of grapes.  | 
Ahora, la credibilidad entre el gobierno y las fuerzas revolucionarias se ha perjudicado seriamente.  | Now, the credibility between the government and the revolutionary forces seems to be at risk.  | 
Pero eso no ha perjudicado para nada a la coordinación dentro del Parlamento Europeo  | Coordination in the European Parliament has not suffered at all as a result.  | 
Para nosotros no ha perjudicado al Partido.  | She didn't harm the Party.  | 
La escasez de materiales necesarios también ha perjudicado las labores de preservación del patrimonio histórico.  | The preservation of historic heritage has also suffered due to the scarcity of necessary materials.  | 
Ello no ha perjudicado nuestra amistad ni nuestro trabajo común en beneficio de Europa.  | However, this has not affected our friendship or the work we have done together for Europe.  | 
Sabes, esto me ha perjudicado tanto... que me dan ganas de enrollártelo alrededor del cuello.  | You know, you caused me so much grief... I feel like wrapping this around your neck.  | 
La oferta es también un factor importante en este fenómeno que tanto ha perjudicado a la subregión.  | Supply is also a major factor behind this phenomenon, which has inflicted so much damage in the subregion.  | 
El cierre de la central nuclear ha provocado el despido de muchos lituanos y ha perjudicado nuestra economía.  | The closure of the nuclear power plant made many Lithuanians redundant and damaged our economy.  | 
Esta liberalización siempre ha perjudicado a las poblaciones, a los productores y a las zonas más débiles.  | Such liberalisation has always been to the detriment of fragile populations, fragile producers and fragile areas.  | 
Hasta ahora, la percepción de ser cómplices de las políticas de Washington ha perjudicado frecuentemente a las agrupaciones de derechos humanos.  | Until now, the perception of being complicit in Washington's policies has often hurt rights groups.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
