obedecer
Debido a que usted no ha obedecido Nunca Papi. MÁS! | Because you have not obeyed Never Papi. MAY! |
Tampoco ha obedecido mis decretos y ordenanzas como lo hizo su padre David. | He has not obeyed my laws and regulations as his father, David, did. |
No se lo ha obedecido. | It has not been obeyed. |
Nunca ha obedecido a nadie. | He was never one to be told. |
Esto es especialmente verdad porque la delineación de los ethnographer de un tema para la investigación etnográfica ha obedecido con frecuencia una lógica similar. | This is especially true because the ethnographer's delineation of a subject for ethnographic research has frequently obeyed a similar logic. |
Supóngase que ustedes son los padres de un hijo malvado, tan malvado que nunca los ha obedecido en ninguna instancia. | Suppose you are a wicked child towards your parents, so wicked that you have never obeyed them in a single instance. |
Ha rechazado el consejo de sus hermanos, ha andado con sus propias fuerzas, ha obedecido a su propia voluntad y ha rechazado todos los medios por los cuales podía ser corregido. | He has rejected the counsel and advice of his brethren, gone on in his own strength, followed his own will, and has rejected every means whereby he could be corrected. |
Este devoto de primera clase es el que ha seguido de un modo estricto las reglas y regulaciones bajo el adiestramiento de un maestro espiritual genuino, y lo ha obedecido sinceramente de conformidad con las Escrituras reveladas. | This first-class devotee is one who has strictly followed the rules and regulations under the training of a bona fide spiritual master and has sincerely obeyed him in accord with revealed scriptures. |
La disminución de las necesidades ha obedecido también a la concertación de un nuevo contrato de suministro de raciones, con unas tarifas contractuales netas de 5,50 dólares diarios por persona, en lugar de las tarifas presupuestadas de 7,33 dólares diarios por persona. | Reduced requirements were also due to the establishment of a new rations contract with average contractual rates of $5.50 per person per day as compared to a budgeted cost of $7.33 per person per day. |
Moneyval lo ha pedido y la Santa Sede ha obedecido. | Moneyval has requested it, and the Holy See has obeyed. |
Los mineros de Aberdeen informan que la compañía no ha obedecido la recomendación. | Miners at Aberdeen report the company has not heeded that recommendation. |
Si contestó VERDADERO, significa que ha obedecido. | If you answered TRUE, this means you have obeyed the command. |
Desde siempre tu cuerpo ha obedecido en todos sus mecanismos a tu voluntad. | Your body in all his mechanisms has always adhered to your will. |
NorCalcars ha obedecido a su última comparación en Mini-furgonetas del SUV Honda y Camiones. | NorCalcars has complied its latest comparison on the Honda SUV's Minivans and Trucks. |
Ella ME ha obedecido hasta el ahora. | She has obeyed ME thus far. |
Siempre cada una ha obedecido a unas directrices partidistas clarísimas, pero ahora es peor. | It has always obeyed very clear partisan guidelines, but now it is worse. |
Pero Él ha obedecido al Padre. | Instead, he was obedient to the Father. |
Esto no quiere decir que uno que nunca ha obedecido, nunca puede tener esperanza. | This is not to say that anyone who ever disobeys is forever without hope. |
Cada uno sigue la terquedad de su *corazón malvado, y no me ha obedecido. | See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me. |
La forma de averiguarlo es preguntarse a sí mismo si usted ha obedecido los diez mandamientos (listados abajo). | The way to find this out is to ask yourself if you have obeyed the Ten Commandments (listed below). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.