Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmatizar.

matizar

El debate actual sobre la estrategia electoral no se ha resuelto, pero al menos ha matizado las cuestiones involucradas, si no las respuestas.
The ongoing debate about electoral strategy is one that has not been settled but has certainly at least nuanced the questions involved—if not the answers.
Este proceso ha matizado también la situación de Europa.
This trend has also had an impact on Europe.
Este mismo autor ha matizado tal concepción en Río 2010: 49-51.
Del Río explores this idea further in Río 2010: 49-51.
En la declaración de Bregenz se ha matizado mucho este concepto.
This concept appears in a very much altered form in the Bregenz declaration.
En segundo lugar, el contenido de la propia directiva. Se ha matizado y, por ello, es aceptable en líneas generales.
Secondly, the content of the directive itself is balanced and therefore by and large acceptable.
Sin embargo, en Nueva York ha matizado que no que la Academia ninguna obligación para con él.
However, in New York he blended in the comment that he didn't think the Academy had any obligation towards him.
La compañía ha matizado las dos impurezas previsibles de conformidad con la Directriz ICH Q3B, lo que concuerda con las actuales disposiciones reglamentarias para los medicamentos de uso prolongado.
The company has qualified both foreseeable impurities according ICH Q3B Guideline, which is in line with the current regulatory provisions for drug products for long-term use.
El director del Centro de Estudios de Población y Desarrollo, Juan Carlos Alfonso, ha matizado el peso de la crisis económica y la emigración en en el rechazo al embarazo que mantienen muchas cubanas.
The director of the Center of Population and Development Studies, Juan Carlos Alfonso, has tempered the weight of the economic crisis and immigration in the rejection of pregnancies maintained by Cuban women.
Es verdad que en declaraciones tras su sorpresiva victoria electoral ha matizado su declaración para señalar que no renuncia a la solución en dos Estados pero que no es posible en estos momentos.
Nevertheless, in interviews after his surprise victory he has somewhat qualified his statement to the effect that he has not given up on the two-State solution but that it is not possible right now.
Debido a ello, se ha matizado el citado principio (que se aplica la ley de la bandera) mediante la aplicación del Convenio de Roma de 1980 que regula la ley aplicable a las relaciones contractuales.
For this reason, the mentioned criterion (according to which the flag determines the jurisdiction) has been changed applying the 1980 Rome Convention, on the law applicable to contractual obligations in situations involving a choice of laws.
El texto de la posición común lo ha matizado de modo que se dice que solo los usos industriales o comerciales son los que no se pueden patentar, lo que deja la puerta abierta para las patentes de modelos de investigación en los que se usen embriones.
The common position text has qualified this to say that it is only industrial or commercial uses which are nonpatentable, leaving the door open for patents on research models using embryos.
Ahora bien, la compañía ha especificado el nivel de las dos impurezas previsibles en el producto terminado y ha matizado los criterios de aceptación especificados mediante la aportación de datos toxicológicos adicionales de conformidad con la Directriz ICH sobre impurezas en los nuevos medicamentos.
However, the company has specified the level of both foreseeable impurities in the finished product and the specified acceptance criteria have been qualified by the submission of additional toxicological data in compliance with the ICH NfG Guideline on impurities in new drugs.
Si bien es cierto que los puntos de partida teóricos de los ordenamientos son los indicados en el párrafo anterior, no lo es menos que el desarrollo jurisprudencial y legislativo ha matizado las rígidas posturas iniciales en relación con la irretroactividad o retroactividad de la resolución.
If it is certain that the theoretical starting points of the systems are those indicated in the above paragraph, it is no less so that the case law and legislative development has qualified the rigid initial postures in connection with the non-retroactivity or retroactivity of the termination.
Word of the Day
cliff