Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmancillar.

mancillar

Hay en ti una sensación de santidad que el pensamiento de pecado jamás ha mancillado.
There is a sense of holiness in you the thought of sin has never touched.
Alberto Melloni, que ha mancillado tan vergonzosamente la memoria de nuestra era arzobispo de Florencia Ermenegildo Florit.
Alberto Melloni, who has so shamefully besmirched the memory of our was Archbishop of Florence Ermenegildo Florit.
En tales casos se ha mancillado el honor de la familia y ésta negocia una solución de compromiso con el ofensor.
In such cases, the family's honour is violated and the family negotiates a compromise with the offender.
Por fin, en los cuatro receptores autorizados, Los abajo firmantes apelan humildemente una última petición de una censura inmediata y grave de prof. Alberto Melloni, que ha mancillado tan vergonzosamente la memoria de nuestra era arzobispo de Florencia Ermenegildo Florit.
At last, in all four authoritative recipients, the undersigned humbly appeal one last plea for an immediate and severe censure of prof. Alberto Melloni, who has so shamefully besmirched the memory of our was Archbishop of Florence Ermenegildo Florit.
Al parecer alguien ha mancillado la tumba de Bernie.
Apparently someone has defaced Bernie's grave.
En cambio, ha mancillado su vida privada.
Instead, he has smeared her personal life.
Se ha mancillado a sí mismo.
You have besmirched yourself.
Lo ha mancillado, cierto.
He besmirched, all right.
Y con su propia mancha ha mancillado a los elfos, que sí tienen ese poder (real o imaginario).
And he has stained the elves who have this power (in verity or fable) with his own stain.
Creo que se ha mancillado seriamente la reputación de la Unión Europea, del Parlamento y de todas las instituciones comunitarias.
I maintain that the reputation of the European Union, Parliament, and all EU institutions has been tarnished.
El rabat, sacerdote, es un maestro de la vida, hija Mía, pero no estés engañada por el que ha mancillado su vestimenta.
The rabat, priest, is a teacher of life, My child, but do not be fooled by he who has soiled his garment.
El mal manejo—incluyendo el ignorar el sobreprecio cobrado por las cárceles de condados—ha mancillado su reputación y DHS ha ignorado sus débiles intentos de coordinar las operaciones de detención.
Mismanagement—including overlooked over-charging by county jails—has sullied its reputation, and Homeland Security has ignored its feeble attempts to coordinate detention operations.
El Erika, buque que enarbolaba pabellón maltés, pecio ambulante clasificado entre los petroleros más peligrosos, ha mancillado nuestras costas a lo largo de más de 400 kilómetros, lo que representa una contaminación mucho más grave que la provocada por el Amoco Cádiz.
The Erika, a vessel flying a Maltese flag, a floating rust bucket, classed amongst the most dangerous type of oil tankers, has contaminated more than 400 km of our coastline, a case of pollution even worse than that caused by the Amoco Cadiz.
Word of the Day
clam