maltratar
¿Le ha maltratado físicamente el/la abusador/a cuando usted estaba embarazada? | Has the abuser physically abused you while you were pregnant? |
¿La ha maltratado el mundo? | The world has not been kind to you? |
Si se sospecha que algún Socket o placa base se ha maltratado, se debe examinar el encaje. | If any socket or motherboard is suspected of being mishandled, the socket should be examined. |
Camaradas, se ha maltratado mucho a la analogía entre la lucha política de la clase obrera y las operaciones militares. | Comrades, the analogy between the political struggle of the working class and military operations has been much abused. |
Según indicaciones de la Fundación Turca de Derechos Humanos se ha maltratado también a niños en la cárcel. | According to information provided by the Turkish Union for Human Rights, these children have also been mistreated in prison. |
¡Es cuando está en su punto más bajo y no puede creer en sí mismo porque el mundo Io ha maltratado! | It's when he's at his lowest and he can't believe in himself because the world's whipped him so! |
Estamos en deuda con la comunidad romaní y, sin embargo, en mi opinión, la Europa civilizada los ha maltratado y discriminado a menudo. | We are in debt to the Roma, even though, in my view, civilised Europe has often mistreated and discriminated against them. |
Además, hay que señalar que estas brutales redadas estilo Gestapo están en consonancia con la manera en que el DPNY ha maltratado a la gente históricamente. | We must also note that these brutal, Gestapo-style raids are in keeping with the way the NYPD has historically mistreated people. |
Se le ha maltratado físicamente por protestar a las vejaciones que sus guardas le imponen, y en una ocasión en 1971 sufrió dos costillas fracturadas. | He has been physically maltreated for complaining against the ill-treatment given by the prison wardens and once in 1971 he suffered two broken ribs. |
Abrigando ira y planeando venganza en contra de una persona que nos ha maltratado es perjudicial a nuestra salud física y mental y puede producir una fisura en nuestra relacion con el Senor. | Harboring anger and plotting revenge against a person who wronged us is detrimental to our physical and mental heath and can cause a rift in our relationship with the Lord. |
Un clásico del repertorio operístico donde un niño se verá sometido al escarmiento que le dan los objetos y animales que le rodean y a los que él ha maltratado antes. | A classic of the operatic repertoire, in which a child will be taught a salutary lesson by the objects and animals which surround him and which he's previously maltreated. |
Es a menudo muy difícil cuando uno de los padres ha maltratado al otro. | It is often very difficult when one parent has abused the other. |
Ya me ha maltratado dos veces por razón de gusto. | He's yelled at me twice now for no reason. |
No se les ha maltratado de ninguna manera. | They were never harmed in any way. |
Nunca ha maltratado a nadie. | He never did any harm to anyone. |
La reina los ha maltratado. | You've been mistreated by the queen. |
Ella me ha maltratado. | She's been ill-treating me. |
La ha maltratado y/o lastimado seriamente a usted o a su niño/a.* | Has seriously injured you or your child.* |
¡La vida me ha maltratado mucho! | I've been disturbed all my life! |
¿Te ha maltratado antes? | Has he hurt you before now? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
