malentender

Creo que me ha malentendido.
I think you misunderstood me.
Tú y yo sabemos que hay un capítulo que se ha malentendido.
You and I know there's a chapter that's misunderstood.
Pero, de nuevo, lamentablemente el profesor ha malentendido mi texto del pasado marzo.
But again regrettably, the professor has misread my March text.
A Primero, usted ha malentendido Romanos 9 porque no se trata del rapto.
A First, you have misunderstood Romans 9 because it's not about the rapture.
Sí, pero creo que te ha malentendido.
Yup. But I think she has a misconception.
No, creo que lo ha malentendido.
No, I think you must have misunderstood.
Escuche, creo que ha malentendido— Vi algo.
Listen, I think you got the wrong impression.
No, lo ha malentendido.
No, you misunderstood that.
También aquí, en el pasado reciente, de alguna manera se ha malentendido el mensaje auténtico de la Sagrada Escritura.
Here too so we have heard in the recent past of a certain misunderstanding of the authentic message of Sacred Scripture.
No hay un país tan grande como el nuestro. Sin embargo, es muy triste saber que la gente de fuera nos ha malentendido.
There is no country as great as ours; yet it is very sad to know that the people outside have misunderstood us.
Como es a menudo el caso, el escéptico ha malentendido esta idea básica y ha supuesto una contradicción bíblica donde realmente no hay ninguna.
As is often the case, the skeptic has confused the two, and has alleged a biblical contradiction where, in fact, none exists.
Creo que el único lugar donde se ha malentendido la SE es entre aquellos que quitarían de lo que el Señor hizo al añadirme las condiciones del hombre.
I think that the only place where OSAS has been misunderstood is among those who would take away from what the Lord has done by attaching man's conditions.
Durante el Milenio El gobernara las naciones con una vara de hierro y las quebrara como vaso de alfarero (Salmo 2:8-9). Finalmente, usted ha malentendido Su afirmacion en Mateo 26:52.
During the Millennium He'll rule the nations with an iron scepter and dash them to pieces like pottery (Psalm 2:8-9). Finally, you've misunderstood His statement in Matt. 26:52.
Menciono las acciones externas porque, se convertirían en la preocupación esencial y la liturgia se reduciría a un acto genérico, en ese caso el autentico espíritu de la liturgia se ha malentendido.
I mention the external actions because, should they become the essential preoccupation and the liturgy is reduced to a generic act, in that case the authentic spirit of the liturgy has been misunderstood.
Así como en muchas otras ocasiones cuando los escépticos sostienen que dos o más pasajes de la Escritura se contradicen, este es simplemente otro ejemplo de cómo se ha malentendido un texto particular.
Like so many of the other occasions when skeptics contend that two or more passages of Scripture are at odds with one another, this is just another example of where a particular text has been misunderstood.
Ahora, yo voy a pedir a Candace que se tome unos minutos para leer el último trabajo con Monjoronson y Daniel Rafael, porque obviamente se ha malentendido por parte de algunos que lo han leído.
Now, I am going to ask Candace to take a few minutes to read the latest work with Monjoronson and Daniel Raphael, because there is obviously misunderstanding on the parts of some that have read it.
Cuando te encuentres con una palabra o símbolo que no comprendas, búscala en un diccionario y mira con rapidez las definiciones para encontrar la que se aplica al contexto en el cual se ha malentendido la palabra.
When you come across a word or symbol that you do not understand, look it up in a dictionary and look rapidly over the definitions to find the one which applies to the context in which the word was misunderstood.
Word of the Day
to drizzle