Present perfectél/ella/ustedconjugation ofluchar.

luchar

Chiu también ha luchado para mejorar la educación en San Francisco.
Chiu has also fought to improve education in San Francisco.
Siempre ha luchado por la apertura y los derechos de los ciudadanos.
He has always fought for openness and citizens’ rights.
El Reverendo Moon ha luchado durante numerosos años para descubrir la causa del mal.
Reverend Moon struggled for many years to discover the cause of evil.
Rusia siempre ha luchado en suelo extranjero y siempre ha salido victoriosa.
Russia has always fought on foreign soil and has always been victorious.
No ha luchado porque sabía que no podía ganar.
He wouldn't fight for you because he knew he couldn't win.
Esta nave nunca ha luchado en una batalla como esta.
This ship just wasn't up to fighting a battle like that.
Durante todos estos años un puñado de personas ha luchado por defender su libertad.
During all these years, a handful of people fought to defend their freedom.
Tiene más de 90 años y ha luchado en más de 1.000 Mutai.
He's over 90 years old and fought in over 1000 Mutai.
Desde muy joven ha luchado persistentemente por la defensa de su nación.
From a young age he has persistently fought in defense of his nation.
Cada uno ha luchado y ha sido gratificado en medio de la lucha.
You have each struggled and been rewarded through that struggle.
¿Su niño ha luchado con la escuela secundaria?
Has your child struggled with high school?
El fútbol en sí mismo ha luchado durante mucho tiempo con la homofobia.
Soccer itself has long struggled with homophobia.
Durante toda su carrera ha luchado sistemáticamente por la capacitación de las comunidades vulnerables.
Throughout your career you have consistently advocated for the empowerment of vulnerable communities.
¡La guerra aún no se ha luchado!
The battle has not yet been fought!
Como Lenin explicó, el marxismo ha luchado desde el comienzo contra estas teorías hostiles.
As Lenin explained, right from the beginning Marxism fought against these hostile theories.
El cristianismo siempre ha luchado sufrimiento, teniendo en cuenta que un camino de redención y meritorio.
Christianity has always fought suffering, considering it a redemptive road and meritorious.
Se da el caso de que los héroes nacionales, generalmente, ha luchado contra sus vecinos.
It is the case that national heroes have generally fought against their neighbours.
Colombia ha luchado por más de tres décadas contra este flagelo de manera constante y frontal.
Colombia has consistently struggled for over three decades against this scourge.
El ELN también ha luchado a favor de la nacionalización del petróleo.
The ELN has also fought for the nationalization of the gas and oil industry.
Él ha luchado por años.
He struggled for years.
Word of the Day
to cluck