Present perfectél/ella/ustedconjugation oflegitimar.

legitimar

La guerra se ha legitimado una vez más; el militarismo está calando en los corazones y las mentes.
War has become legitimate again; militarism is permeating hearts and minds.
Por otro lado, el tan anhelado pedido de legitimar a los siete obispos [excomulgados] fue acogido por el Santo Padre, que ha legitimado a todos.
Moreover, the long-awaited request to legitimize the seven bishops [excommunicated] was welcomed by the Holy Father, who legitimized them all.
La derecha, que tradicionalmente ha legitimado los hechos sociales como realidades inmodificables, piensa ahora en una sociedad más abierta a las posibilidades, más flexible y configurable.
The Right, which has traditionally legitimized social realities as natural and unmodifiable, now envisages a society more open to possibilities, more flexible and shapeable.
Históricamente ésta ha sido la pauta de emparejamiento que ha legitimado generalmente la población rural.
Historically, it is a rule that has become generally legitimized among the rural population.
Pero si Roma ha nombrado a un obispo consagrado por usted, ¿significa esto que le ha legitimado también a usted?
But if Rome nominated a bishop consecrated by you, does this mean that it also legitimated you?
En el sector de la agricultura se ha legitimado la utilización de subvenciones masivas, tanto a la producción como a la exportación.
In agriculture, massive subsidisation, both for production and export, has been legitimised.
Obama ha legitimado las posiciones regresivas socialmente de la extrema derecha mientras que el Partido Demócrata ha neutralizado cualquier oposición sindical o movilización.
Obama has legitimated the regressive social positions of the far-right while the Democratic Party neutralized any trade union opposition or mobilization.
Con su participación en ese grupo de trabajo, el Ministerio de Cultura de Serbia ha legitimado el proceso de reconstrucción en la provincia.
By participating in this working group the Ministry of Culture of Serbia has given legitimacy to this process.
La Revolución Ciudadana ha fortalecido al Estado en detrimento de la población y su autoritarismo ha legitimado a la derecha política.
The Citizen Revolution has strengthened the State at the detriment of the public, and its authoritarian hand has legitimized the political Right.
El mercado es una institución porque se ha legitimado: la práctica hegemónica capitalista lo ha logrado imponer como parte del sentido común de la humanidad.
The market is an institution because it has been legitimized: hegemonic capitalist practice has successfully imposed it as part of humanity's common sense.
La política de la identidad es una herramienta política desafortunada a lo largo del país, y su éxito en la obtención de votos ha legitimado su uso.
Identity politics is an unfortunate political tool across the country, and its success in garnering votes has legitimized its use.
La Junta Sueca de Integración ha hecho una evaluación de los efectos del acuerdo y considera que ha legitimado y estructurado la labor.
The Swedish Integration Board has evaluated the impacts of the agreement and concludes that it has given legitimacy and structure to the work.
Es que hace 1,5 años un par ha legitimado las relaciones, y el actor lo ha decidido notar con querido en la casa de campo.
The matter is that 1,5 years ago couple legalized the relations, and the actor decided it to note from the darling in a country house.
El diálogo ha legitimado, tanto a los obispos como a la Alianza Cívica que está en la mesa frente a la delegación del régimen.
It has legitimized both the bishops and the Civic Alliance for Justice and Democracy opposing the regime's delegation at the table.
- Señor Presidente, durante muchos años la situación de la oposición en Venezuela ha sido muy difícil y se ha legitimado cuestionar la democracia de Venezuela.
- Mr President, for several years the situation of the Opposition in Venezuela has been very difficult, and questioning Venezuelan democracy has been legitimate.
Todo este esfuerzo para democratizar la comunicación y ponerla al servicio de las más variadas audiencias, ha legitimado estas experiencias ante ellas y ante la sociedad.
All of this effort to democratize communication and put it at the service of the most varied audiences has legitimized these experiences for them and for society.
Puede que te parezca una locura, y lo es, pero es una locura gravemente seria, el sistema la ha legitimado, y ahora está en el poder.
This may sound like lunacy, and it is, but it's lunacy that's deadly serious, has been legitimized by this system, and is now in power.
Como presidente, Trump ha legitimado la rabia, establecido condiciones para el peligro que está en aumento, y disminuido nuestra habilidad para si quiera comprometernos con los otros con buena voluntad y civilidad.
As President, he has legitimized rage, set the conditions for the danger that is on the rise, and diminished our ability to even engage each other with goodwill and civility.
Este discurso, además, se ha legitimado desde el fin de la Guerra Fría a través de los conceptos de respeto a la soberanía, los derechos humanos, la democracia, el libre comercio y la acción multilateral.
This transcript has also been legitimized since the end of the Cold War through the concepts of respect for sovereignty, human rights, democracy, free trade and multilateral action.
Esto es algo que no podemos callar, especialmente cuando ha sido la Unión Europea quien ha impulsado, quien ha motivado y quien ha legitimado las elecciones en aquel país hace dos años.
This is something about which we cannot remain silent, particularly in view of the fact that it was the European Union that promoted and legitimised the elections in that country two years ago.
Word of the Day
relief