invalidar
- Examples
Sostienen, en efecto, que el cambio acelerado de valores de lo físico a lo intelectual ha invalidado el concepto de la superioridad masculina. | The accelerating shift of values from the physical to the intellectual, they assert, has made any concept of masculine superiority invalid. |
Ejemplo 1: En este ejemplo, se examina por qué zentrain01@zenprise.com se ha invalidado. | Example 1: This example examines why zentrain01@zenprise.com has been overridden. |
Hasta hoy ningún descubrimiento científico ha invalidado este enunciado. | To this date not a single scientific discovery has invalidated the statement. |
Firma y sello o estampilla de la autoridad que ha invalidado el permiso en su territorio. | Signature and seal or stamp of the authority which has invalidated the permit in its territory. |
En turno, ha invalidado o promete invalidar cualquier otro sacramento a excepción del Bautismo y el Matrimonio. | In turn, it has invalidated or promises to invalidate every other sacrament except Baptism and Matrimony. |
El problema es que el precio de la gasolina ha invalidado gran parte de esos recortes tributarios. | The problem is gasoline prices have negated a lot of those tax cuts. |
Por ejemplo, el Gobierno ha invalidado el pasaporte de la artista Tania Bruguera por intentar una performance en La Habana. | For example, the government has invalidated the passport of the artist Tania Bruguera for attempting a performance in Havana. |
La segunda regla (regla normal SAMSUNG-SM-G900A/101.40402) aparece con un texto más atenuado para indicar que se ha invalidado y está, por lo tanto, inactiva. | The second rule (normal rule SAMSUNG-SM-G900A/101.40402) is displayed in lighter text to indicate that it has been overridden and is therefore inactive. |
Pero Kenneth McGraw, profesor asociado de psicología de la Universidad de Mississippi, advierte que esto no significa que el comportamentalismo se ha invalidado a sí mismo. | But Kenneth McGraw, associate professor of psychology at the University of Mississippi, cautions that this does not mean behaviorism itself has been invalidated. |
Ninguna ley o tribunal ha invalidado el concepto de las instrucciones anticipadas sobre cuidados médicos; más aún, una cantidad cada vez mayor de leyes y sentencias judiciales lo apoyan. | No law or court has invalidated the concept of advance directives, and an increasing number of statutes and court decisions sup- port it. |
Muchos de los elementos se representan con una fuente más atenuada que otras, lo que indica que la regla en cuestión se ha invalidado por una regla de mayor prioridad. | Many of the items render in a lighter font, which indicates that the rule in question has been overridden by a higher priority rule in some manner. |
Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Vivo yo, que el juramento mío que menospreció, y mi concierto que ha invalidado, tornaré sobre su cabeza. | Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head. |
El Tribunal Supremo ha invalidado huelgas argumentando el incumplimiento de alguno de los requisitos de procedimiento, habiendo aceptado que esos requisitos son razonables y suponen una restricción mínima del disfrute del derecho a la huelga. | The Supreme Court has invalidated strikes on the basis of non-compliance with any of the procedural requirements, having accepted these requirements to be reasonable and minimal restrictions upon the enjoyment of the right to strike. |
El Tribunal ha invalidado la decisión que tomó esta Cámara el 24 de mayo de no confirmar mi mandato tras la proclamación de las autoridades nacionales y se ha condenado al Parlamento Europeo a sufragar los costes. | The Court has overturned the decision taken by this House on 24 May not to confirm my mandate following the proclamation by the national authorities, and the European Parliament has been ordered to pay costs. |
Aunque siempre hay que relativizar y atender a otros factores, lo sucedido ha invalidado esa idea que planteaba que los procesos de radicalización violenta se generan en contextos urbanos con una fuerte presencia de colectivos inmigrantes. | But this must always be put in perspective and other factors must be attended to. What happened has also invalidated the idea that processes of violent radicalisation occur in urban contexts with a strong presence of immigrant communities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.