ha inmortalizado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofinmortalizar.

inmortalizar

Pero eso no es todo: incluso si las entradas son bastante caras, nadie menos que César Manrique se ha inmortalizado personalmente aquí en la pequeña isla canaria.
But that's not all: Even if the entries are quite expensive, no one less than César Manrique has personally immortalized himself here on the small Canary Island.
Nell'Artemisia parece que la arquitectura gótica que ha inmortalizado las hojas.
Nell'Artemisia seems that Gothic architecture it has immortalized the leaves.
El legado de Violeta Parra se ha inmortalizado a través de sus hijos y sus nietos.
The legacy of Violeta Parra has been immortalized through her children and grandchildren.
Paola Ianucci ha inmortalizado esta acción con un vídeo que destila buen gusto.
Paola Lanucci gave light to his actions with a video which sparkles of good taste.
Nos ha inmortalizado en jabón.
He found us in soap.
Su nombre lleva la unidad de medida para la inducción magnética (T), lo que lo ha inmortalizado.
The unit for magnetic induction is name after him (T), thus effectively immortalizing him.
Por más de 60 años, Stefano ha inmortalizado los rostros más famosos de Seattle en sus paredes, como pueden ver.
For over 60 years, Stefano's has immortalized Seattle's famous faces on its walls, as you can see.
A través de estas fotografías, Roeselien ha inmortalizado no solo el lado salvaje e impredecible de los zorros, también su faceta tierna y encantadora.
Through these photographs, Roeselien has immortalize not only the wild and unpredictable side of foxes but them soft and charming facet.
Además de deportistas, ha inmortalizado a grandes personalidades de la cultura como Borges, Cortázar, el Che, Mercedes Sosa, Sui Generis y Astor Piazzolla.
In addition to athletes, he has immortalized great cultural figures like Borges, Cortazar, Che, Mercedes Sosa, Sui Generis and Astor Piazzolla.
Destacando las sesiones del prestigioso fotógrafo Outumuro que ha inmortalizado a infinidad de modelos y actrices en los salones del Hotel.
The work of the prestigious photographer Outumuro has particularly immortalized the models and actors who have posed in the Hotel's lounge areas.
Germán Rigol ha inmortalizado algunas de sus fechorías, ensambladas en una historia adornada por la espectacularidad que caracteriza a las producciones del fotógrafo y filmmaker barcelonés.
Germán Rigol has immortalized some of his misdoings and assembled them into a story adorned in the spectacular style that characterizes the Barcelona photographer and filmmaker's productions.
Una hermosa foto de grupo con el ministro general, el padre custodio y el grupo de definitores generales ha inmortalizado este momento tan significativo.
A lovely photo of the group, with the Minister General, the Father Custos, and the group of Definators general, sealed this meaningful moment.
Willi Glasauer, artista de aguda capacidad de observación, ha inmortalizado a numerosos personajes ficticios, a sus creadores literarios, a estrellas de cine y a intérpretes del mundo musical.
Willi Glasauer, an artist with a sharp capacity for observation, has immortalised numerous fictional characters, as well as their literary creators, cinema stars and famous musicians.
La Sour Diesel se ha inmortalizado a sí misma, no solo como una leyenda entre las leyendas, sino también como favorita de los entendidos del cannabis de todo el mundo.
Sour Diesel has immortalized itself not as only a legend among legendary strains, but as a favorite among favorites for cannabis connoisseurs right across the world.
El tono crujiente y tormentoso de estos bajos se ha inmortalizado en algunos de los álbumes de rock y pop de más éxito de la historia, y ahora está a tu alcance.
The crisp, thunderous tone of these basses has been immortalized on some of the most successful rock and pop albums in history, and now it's at your fingertips.
Y de algunas de ellas tendremos que hablar aquí hoy ya que son muchos los modelos que ha inmortalizado el líder deThe Whoa base de conciertos y discos que nos han educado a todos.
There are many guitar models immortalized by the leader of The Who that we can draw on from the concerts and albums that have educated us all.
Su ciudad natal adoptada de Pasadena ha inmortalizado al miembro del Salón de la Fama y su hermano Mack, un medallista de plata en los Juegos Olímpicos de 1936, con dos retratos de bronce cerca del Ayuntamiento.
His adopted hometown of Pasadena has memorialized the Hall of Famer and his brother Mack, a silver medalist in the 1936 Olympics, with two bronze portrait heads near City Hall.
Su obra se dedica principalmente a la fotografía y de la Agencia Contrasto ha inmortalizado las estrellas en todo el mundo, como: Vincent Gallo, Maurizio Cattelan, Paolo Conte, Chris Martin, John Malkovich, Joss Stone, Ben Harper.
His work is mainly dedicated to the portrait and for the Agency Contrasto has immortalized the stars all over the world, like: Vincent Gallo, Maurizio Cattelan, Paolo Conte, Chris Martin, John Malkovich, Joss Stone, Ben Harper.
Ese mismo año es uno de los directores de La Franja del No, programa de televisión de 15 minutos durante 30 días que contribuyó a la derrota de la dictadura de Pinochet, campaña que hoy ha inmortalizado Pablo Larraín en su exitosa película No (2012).
That same year, he was one of the directors involved in La Franja del No, a 15-minute TV programme that, over the course of 30 days, contributed to the overthrowing of Pinochet's dictatorship.
El papel de los bufones de la corte se ha inmortalizado en el arte y la literatura.
The role of the court buffoon has been immortalized in art and literature.
Word of the Day
lean