individualizar

Así, nuestra Conferencia episcopal ha individualizado dos prioridades: la santidad y la instrucción.
Our Episcopal Conference has therefore identified two priorities: health and education.
El UNFPA ha celebrado reuniones, ha trabajado con la secretaría del ONUSIDA y ha individualizado a participantes nacionales pertinentes para las reuniones.
UNFPA has hosted meetings, worked with the UNAIDS secretariat, and identified appropriate country-level participants for the meetings.
Sin embargo, se han aplazado partidas presupuestarias considerables y la Secretaría ya ha individualizado posibles adiciones que podrían elevar la consignación general para el bienio a 5.200 millones de dólares o más.
However, significant budget items had been deferred and the Secretariat had already identified potential add-ons that could place the overall biennium appropriation at $5.2 billion or higher.
La razón principal para modificar la escala de recuperación es que ésta ya se ha individualizado como factor que reduce la capacidad del UNICEF como pleno y eficaz asociado para el desarrollo.
The principal need for changing the recovery schedule is that it has already been identified as a factor that is hampering the ability of UNICEF to be a full and effective development partner.
Ese estudio ha individualizado importantes cuestiones jurídicas que se plantean en relación con las liquidaciones transfronterizas de valores.
That study has identified a number of important legal issues that arise in connection with cross-border securities settlements.
La UNMIK ha individualizado a 16 presos serbios de Kosovo que llenan los requisitos para el traslado con arreglo al Acuerdo.
UNMIK has identified 16 Kosovo Serb prisoners that meet the qualifying conditions for transfer under the Agreement.
Una vez que el Ombudsman ha individualizado la causa fundamental del problema, la resolución del conflicto puede ser abordada más fácilmente.
The Ombudsman having identified the root cause of the problem, resolution of a conflict can be more easily facilitated.
El comercio internacional se ha individualizado como un importante componente del desarrollo en las decisiones de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas.
International trade has been identified in the outcomes of major United Nations conferences and summits as an important component of development.
La Experta independiente ha individualizado estas obligaciones específicamente para poner de relieve cómo se aplican las obligaciones de derechos humanos en el contexto del saneamiento.
The independent expert has identified these human rights obligations specifically to highlight how human rights obligations apply in the context of sanitation.
El Relator Especial ha individualizado 30 países respecto de los cuales ha recibido información fidedigna que suscitan profunda inquietud en virtud de su mandato.
He has identified 30 countries in relation to each of which he has received credible reports of significant concerns arising in terms of his mandate.
¿Cuál es, por lo tanto, la meta del átomo humano que ya es autoconsciente, se ha individualizado y se guía a sí mismo por medio de su voluntad?
What is, therefore, the goal for the human atom, who is already self-conscious, who is already individualised, and guiding himself by means of his will?
La Oficina de Servicios Supervisión Interna ha individualizado varias esferas en las que sería conveniente realizar auditorías horizontales, incluidas la planificación de proyectos, las prácticas de adquisición, personal y gestión financiera.
OIOS has identified a number of areas where horizontal audits would be beneficial including project planning, procurement practices, personnel and financial management.
No se ha individualizado a los responsables, ni se ha sancionado a persona alguna por parte de los órganos competentes, haciendo de esta manera ineficaces los recursos de la jurisdicción interna.
Those responsible have not been identified, neither has anyone been punished by the competent authorities, so that local remedies have proven ineffective.
Se ha individualizado a los asociados que participarán en la iniciativa y en mayo de 2006 se celebrará en Shanghai un simposio para formular la estrategia de la posible puesta en marcha del programa.
Partners in the initiative have been identified and a symposium was convened in May 2006 in Shanghai to strategize the eventual launch of the programme.
Para incrementar el esfuerzo hacia el objetivo de la Cumbre del Milenio, el Fondo ha individualizado estrategias personalizadas para cada una de las seis regiones hacia las cuales se dirigen las ayudas.
In an effort to step up the impetus towards meeting the Millennium development goals, the Fund has drawn up strategies for each of the six regions where assistance is being channelled.
Para afinar su política de promoción de los derechos de la infancia, el UNICEF ha individualizado esferas prioritarias de apoyo en las que aplica el criterio de la intervención previa, con inclusión de la pobreza y las disparidades entre los niños.
To sharpen its policy advocacy for children's rights, UNICEF has now identified priority areas of support for upstream policy work, including on child poverty and disparities.
De este modo, en resumen, mi delegación le alentaría, señor Presidente, a someter su propuesta para que la Conferencia adopte una decisión y pueda así iniciar su labor sustantiva sobre las cuestiones que usted ha individualizado.
Accordingly and in summary, my delegation would encourage you to put your proposal for a decision to the Conference and to enable this Conference to begin its substantive work on the issues that you have identified.
Como se explica en el Capítulo II, el PNUD ha individualizado seis elementos impulsores que, en el actual marco de financiación multianual, abarcan todas las líneas de servicios y representan el aporte del PNUD a la eficacia de las actividades de desarrollo.
As explained in Chapter II, UNDP has identified six such elements, or `drivers' that, through the current MYFF, cut across all its service lines and represent the organization's contributions to development effectiveness.
Word of the Day
lean