El sol siempre ha herido los ojos de sus adoradores. | The sun has always wounded the eyes of its worshippers. |
Esto ha herido hondamente los sentimientos de nuestro pueblo. | It has deeply hurt the sentiments of our people. |
¿Qué importa si una chica ha herido tus sentimientos? | What matter is it a girl hurt your feelings? |
Él reconoce que su amigo lo ha herido y humillado muchas veces. | He acknowledges that his friend has often hurt and humiliated him. |
Y ese pequeño no ha herido a nadie. | And that little boy hasn't hurt anyone. |
Abed ha herido los sentimientos de Troy porque es un robot. | Abed hurt Troy's feelings by being a robot. |
Mi esposo testigo de Jehová, realmente me ha herido. | My Jehovah's Witness husband has really hurt me. |
Nada de lo que has dicho me ha herido. | Nothing that you said hurt me. |
Ya ha herido dos marines más. | He's already injured two more marines. |
¿Por qué no se mueve? La estatua la ha herido. | Why isn't she moving? The statue hurt her. |
Así que quizá no la ha herido. | So he probably hasn't hurt her. Yet. |
No ha herido a nadie aún. | She hasn't hurt anyone yet. |
Él ha herido de muerte Linkeja, pero no podía vencer de ningún modo con Idasom. | It has mortally wounded Linkeja, but could not cope Idasom in any way. |
Eso... eso ha herido mis sentimientos. | That—that hurt my feelings. |
Eso ha herido mis sentimientos, me ha ofendido a nivel profesional. | I have to say, that hurt my feelings, offended me on a professional level. |
No ha herido a nadie. | She hasn't hurt anyone. |
Pero, ¿no te ha herido? | But, it did not harm you? |
La vida no me ha herido tanto como para ser incapaz de amar. | I'm not so scarred by life that I'm incapable of love. |
Avisar nunca ha herido a nadie. | Hey. Heads up never hurt anyone. |
La estatua la ha herido. | The statue hurt her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.