ha habido un accidente

Alguien llamó y me dijo que ha habido un accidente.
Someone called and they said that there was an accident.
Leo, ha habido un accidente de tráfico hace 20 minutos.
Leo, there was a traffic accident 20 minutes ago.
TC, ha habido un accidente en un sitio de construcción.
T.C., there's been an accident at a construction site.
Bueno, pueden pensar en esto como que ha habido un accidente.
Well, you can think of it like there's been an accident.
En esa esquina no ha habido un accidente en 15 años.
There hasn't been an accident on that corner in 15 years.
No ha habido un accidente en esa esquina desde hace 15 años.
There hasn't been an accident on that corner in 15 years.
¡Pero ha habido un accidente y necesito usar el teléfono!
There's been an accident and I need a phone!
Sí, hola, creo que ha habido un accidente.
Yeah, hey, I think there's been an accident.
¡Pero ha habido un accidente y necesito usar el teléfono!
There's been an accident and I need a phone!
Por desgracia, ha habido un accidente, su marido está en el hospital.
There's been an accident, your husband's in the hospital.
Creo que ha habido un accidente o algo.
I think we had an accident or something.
No ha habido un accidente en este punto ya que hemos estado aquí.
There hasn't been a wreck on this point since we've been here.
Oigan, ha habido un accidente, hay un hombre malherido.
Look, there's been an emergency, a man's hurt very badly.
Señor, ha habido un accidente Te oigo.
Sir, there's been an accident I can hearyou.
¡Pero ha habido un accidente y necesito usar el teléfono!
There's been an accident, I need a phone!
Creo que ha habido un accidente de avión.
I think there's been a plane crash.
Tenía que pasarme, pero ha habido un accidente.
I had to come by, but... There was an accident...
Parece que ha habido un accidente, señor.
Looks like some kind of an accident, sir.
Buenos días. Será mejor que venga, ha habido un accidente.
You'd better come outside, there's been an accident in your drive.
Realmente siento tener que decirte esto, pero ha habido un accidente.
I'm really sorry o have to tell you this, But there's been an accident.
Word of the Day
hook