Present perfectél/ella/ustedconjugation offacturar.

facturar

Ella no lo ha facturado en Helsinki.
She hasn't checked in in Helsinki.
No hay rastro de ella. Aún no ha facturado.
I'm at the airport, no sign of her, hasn't checked in yet.
¿Tienes idea de lo que nos ha facturado Dominic en honorarios de producción?
Do you have any idea how much Dominic has billed us in producing fees?
Si ya ha facturado en línea y solo necesita imprimir sus tarjetas de embarque, por favor seleccione REIMPRIMIR LA TARJETA DE EMBARQUE.
If you have already checked in online and only need to print your boarding passes, please select REPRINT BOARDING PASS.
El gremio de Manabí no ha facturado desde el lunes la gasolina súper y ayer dejó de comprar tambiénextra, ecopaís y diésel.
The guild of Manabí has not billed since Monday the super gasoline and yesterday stopped buying also extra, ecopaís and diesel.
Fundada en 1954 en la ciudad de Murcia, Hida Alimentación es una empresa de producción de conservas vegetales que ha facturado unos 14 millones de euros en el 2010.
Founded in 1954 in the city of Murcia, Hida Alimentación is a company that manufactures canned vegetables, the turnover of which was around 14 million Euros in 2010.
Adam ha facturado más de 5.000 dólares haciendo lo que ama.
Adam has billed more than 5.000 dollars doing what he loves.
Pero el agua no siempre se ha facturado en todas partes.
But water hasn't always been charged for everywhere.
En 2008, ha facturado 1.012,2 millones de euros, el 8,9% más que el ejercicio anterior.
Sales in 2008 reached 1.01 billion euro, up 8.9% over the previous year.
Solo debe imprimir y presentar su tarjeta de embarque si ha facturado por Internet.
You only need to print and present your boarding card if you are checked-in online.
La serie de TV alquilada se ha facturado con una fecha posterior a la fecha real.
The rented TV serie has been billed with a date later than the actual date.
La película alquilada en calidad HD se ha facturado al precio (inferior) de una película normal.
The movie rented in HD quality has been invoiced at the (lower) price of a normal movie.
Una vez que un cliente ha facturado, que son responsables por el pago de toda la estancia.
Once a guest has checked in, they are responsible for paying for the entire stay.
Si ya ha facturado, podrá también utilizar los terminales interactivos para imprimir su tarjeta de embarque.
If you are already checked in, you can also use the kiosks to print your boarding pass.
Cuando un proveedor le cobra la diferencia entre lo que ha facturado el proveedor y la cantidad aprobada.
When a provider bills you for the difference between the provider's charge and the allowed amount.
Se le ha facturado un monto por error y puede proporcionar una prueba documental del mismo;
You have been billed an amount in error and can provide documentary proof thereof;
El evento solicitado a través del modo Pago por Visión se ha facturado a pesar de que no fue posible verlo.
The event booked through the Pay per View mode has been invoiced even though it was not possible to view the event.
Significa que el pedido en el que el cliente ha ganado o ha gastado ProzisPoints aún no se ha enviado ni se ha facturado.
It means that the order through which the client earns or spends ProzisPoints has not been sent and invoiced yet.
A no ser que considere que ascender a alguien que ha facturado miles de horas y ha ayudado a ganar docenas de casos, sea un plan.
Unless you consider the promotion of someone who has billed thousands of hours and helped win dozens of cases a scheme.
Una vez se haya acabado el día, TeleMenuBB te mostrará el total de la caja, de manera que cada día sabrás lo que se ha facturado.
When day finished, TeleMenuBB shows you the total of the box, and you will see each day that you have billed.
Word of the Day
to rake