Present perfectél/ella/ustedconjugation ofextrañar.

extrañar

Tal vez ella no me ha extrañado.
Maybe she hasn't missed me.
Es algo que siempre me ha extrañado.
It's always bothered me.
Eso me ha extrañado.
I wondered about that.
Siempre me ha extrañado el fenómeno no por acostumbrado menos sorprendente: que las personas por momentos seamos incapaces de relajar músculos que supuestamente podemos mover a voluntad.
Me has always missed the phenomenon not by used less surprising: that at times people are unable to relax muscles that we can supposedly move at will.
Lo único que me ha extrañado del debate han sido unas pocas intervenciones en las que se ha manifestado que en la UE no hemos tenido objetivos muy ambiciosos.
The only thing which amazed me during the debate was that some people have said that we in the EU do not have very ambitious targets.
Yo soy quien en verdad os ha extrañado, vosotros no, porque cuando partisteis os sentíais fuertes y creíais que ya no necesitabais de mi apoyo.
I am the One who has truly missed you; but not you, because when you departed, you felt strong and believed that you no longer needed My support.
Por este motivo pedimos explícitamente a la Comisión, a la Presidencia y al Sr. Solana, cuya ausencia hoy me ha extrañado un poco, que hagan todo lo que esté a su alcance para que la Unión actúe de común acuerdo.
That is why we call expressly on the Commission, the presidency and on Mr Solana, whose absence today I find a little odd, to do their utmost to bring the Union into line.
El efecto Doppler relativista siempre me ha extrañado mucho, por un lado se dice que la velocidad de la luz es la misma para todos los observadores y por otro que existe un efecto Doppler relativista o corrimiento al rojo relativista.
The relativistic Doppler effect has always seemed very strange to me; on the one hand, it is said that the speed of light is the same for all observers, and on the other, there exists a relativistic Doppler effect or relativistic redshift.
La única a la que ha extrañado está bajo tierra.
The only one he ever missed... is in the ground.
Eso es lo que a esta casa ha extrañado desde que tú ma fallecido.
That's what this house has been missing since your ma passed on.
Bueno, ella las ha extrañado también.
Well, she's missed them too.
Si, él te ha extrañado también.
Yeah, he missed you too.
Bueno, ella las ha extrañado también.
Well, she's missed them, too.
Te ha extrañado, lo sabes.
He did miss you, you know.
¿Usted alguna vez no me ha extrañado?
Didn't you ever miss me?
Te ha extrañado tanto.
She's missed you so much.
El mundo te ha extrañado.
Well, the world's missed you.
Sí, también nos ha extrañado a nosotros.
Yes, we wondered what it was, too.
Papá, te ha extrañado tanto.
Oh, Daddy's missed you so much.
Se te ha extrañado mucho.
You have been greatly missed.
Word of the Day
to boo