Present perfectél/ella/ustedconjugation ofextinguir.

extinguir

El respeto por los mayores y el propio país se ha extinguido.
Respect for elders and their own country has become extinct.
Es una luz que se ha extinguido después de haber iluminado otras luces.
He is a light, which has been extinguished, after enlightening other lights.
Probablemente es mejor que se ha extinguido.
It is probably better off extinct.
La llama del amor aún no ha extinguido.
Your flame of love is still burning.
El orgullo no se me ha extinguido.
Pride has not been burned out of me.
Probablemente es mejor que se ha extinguido.
It's probably better off extinct.
En el pasado se encontraba también en 'Eua, Tongatapu y Mata-Utu pero allí se ha extinguido.
In the past was also in 'USA, Tongatapu and Mata-Utu but there has been extinguished.
El aura de la gente cuya conciencia se ha extinguido es especialmente pesada y debería evitarse.
Especially heavy are the auras of people whose consciousness is extinguished, they should be avoided.
Sin embargo, ninguna especie incluida en los Apéndices de CITES se ha extinguido como consecuencia del comercio.
Moreover, no CITES-listed species has ever become extinct as a result of trade.
Hablo en tiempo pasado, porque es una producción de limitovanopu, ya se ha extinguido.
I'm talking in the past tense, because it is a limitovanopu production, that has already been terminated.
Y en el sistema LTE (4G) tuvimos otro gran cambio: el dominio CS se ha extinguido!
And in LTE (4G) system we had another great change: the CS domain has been extinguished!
Cuando el estímulo condicionado ya no provoca la respuesta, se dice que el reflejo condicionado se ha extinguido.
When the conditioned stimulus no longer provokes the response, said that the conditioned reflex has been extinguished.
Personalmente, me parece, que con Stuart Grant uno de los más preciosos, especies aún, se ha extinguido.
Personally, I feel, that with Stuart Grant one of the most precious, still undescribed species, has become extinct.
D. – El fenómeno del terrorismo por parte de grupos extremistas islámicos ciertamente no se ha extinguido.
The phenomenon of terrorism on the part of groups of Islamic extremists has certainly not been exhausted.
Toda la población se encuentra en una isla donde la especie es estable, en otras islas recientemente se ha extinguido.
The entire population is located on an island where the species is stable, in other islands recently has been extinguished.
Pero aun si el excelente espíritu ha retornado al cielo, La luz que de él emanaba No se ha extinguido aquí abajo.
But even if the excellent spirit returned to heaven, the light which emanated from him is not extinguished down here.
Han tenido vidas rodeadas de mucha negatividad, que su luz casi se ha extinguido pero ustedes se han levantado de nuevo.
You have lived lives surrounded by so much negativity, that your Light has almost been diminished but you have risen up again.
La enfermedad no se ha extinguido, no podemos borrar el sufrimiento de las familias y los campesinos, tampoco con mucho dinero.
The disease has not been wiped out, we cannot remove the suffering of the families and the farmers, even with a lot of money.
La primera fecha de Raixa datos históricos de finales del siglo XV, cuando la finca pertenecía a Safortesa-Tagamanents, noble familia mallorquina que se ha extinguido.
The first historical data Raixa date from the late fifteenth century, when the area belonged to Safortesa-Tagamanents, Majorcan noble family has been extinguished.
Sería desproporcionado, de hecho, que se extinguieran dichas garantías cuando no se ha extinguido la responsabilidad del deudor originario que aseguran.
It would be disproportionate, in fact, for these guarantees to be extinguished when the liability of the original obligor that they guarantee is not extinguished.
Word of the Day
to dive