evacuar
Eh, jefe, algún oso simplemente ha evacuado por todo el buffet. | Hey, boss, some bear just voided himself all over the buffet. |
Sin embargo, Kiev no ha evacuado a la po‐ blación civil de esas zonas. | However, Kyiv has not evacuated civilians from those areas. |
Sistema de sensores La máquina coopera: los sensores detectan si una pieza se ha evacuado correctamente. | Your machine is ahead of the game: sensors detect whether or not a part has been correctly ejected. |
Sistema de sensores La máquina coopera: los sensores detectan si una pieza se ha evacuado correctamente. | Your machine is ahead of the game: sensors detect whether or not a part has been correctly removed. |
De la información recibida por la Comisión, aparentemente, el tribunal aun no ha evacuado la consulta. | According to the information available to the Commission, the Court has not as yet decided on the consultation. |
Cabe añadir, que las actividades desarrolladas en los alojamientos temporales propician un ambiente diligente en los albergados y motivan a la población que aún no ha evacuado. | Additionally, the activities carried out in the temporary shelters have been useful to foster a positive environment and motivate the population that has not yet evacuated. |
Un hombre de 70 años ha evacuado aquí esta mañana. | A 70-year-old man evacuated himself in here this morning. |
Turquía ha evacuado a 7.000 de sus ciudadanos en ferries y vuelos fletados. | Turkey has evacuated 7,000 of its nationals on ferries and chartered flights. |
Los niños del orfanato que ha evacuado el P. Peter ahora están bien. | The children that Fr. Peter evacuated from the orphanage are doing well. |
En el samaritano, por la contra, la religión no ha evacuado lo humano. | For the Samaritan, religion had not taken away from him the human feeling. |
Dentro de la cámara, dado que el aire se ha evacuado, el origen es mucho más bajo. | Inside the chamber, given the air it's been evacuated, the background is much lower. |
La FTC-LI ha evacuado a más de 170 personas que habían quedado desamparadas en Dominica desde el 22 de septiembre. | JTF-LI has evacuated over 170 people who were stranded on Dominica since September 22nd. |
Desde el 4 de noviembre, ha evacuado a más de 100 víctimas de la zona, en tres operaciones. | Since 4 November, it has evacuated over 100 casualties from the area in three separate operations. |
Es posible que ocurra un bloqueo parcial o completo, sobre todo si no se ha evacuado flato alguno. | A partial or complete blockage may have occurred, particularly if no flatus has been passed. |
Hasta la fecha, la OIM ha evacuado de Misrata a unas 12.000 personas, sobre todo a nacionales de terceros países. | To date, IOM has evacuated about 12,000 people, mostly third-country nationals, from Misrata. |
Si ha evacuado su casa, regrese a casa cuando los oficiales locales le digan que es seguro regresar. | If you evacuated, return home when local officials tell you it is safe to do so. |
Desde el inicio del conflicto, la OIM ha evacuado a 2.000 migrantes por vía aérea y a 2.500 por vía marítima. | Since the beginning of the conflict, IOM has evacuated 2,000 migrants by air and 2,500 by sea. |
Se ha evacuado a 13 000 personas de 89 nacionalidades diferentes en barcos y líneas aéreas maltesas. | Thirteen thousand people of 89 different nationalities were evacuated by Malta's own boats and its own airlines, putting both at great risk. |
Aunque los combates han terminado de momento, la tensión permanece alta, hasta el punto que Estados Unidos ha evacuado su sede diplomática. | Although the fighting has stopped for the moment, tension is still high and in fact the United States has evacuated its embassy. |
Cuando su hijo(a) sienta que ha evacuado la mayor parte del contraste en su colon, se tomará una imagen más. | When your child feels like he or she has gotten rid of most of the contrast in his/her colon, one more picture will be taken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.