ha estado cubriendo
- Examples
Lo ha estado cubriendo desde que se enteró. | He's been covering it up ever since he found out. |
Hasta ahora, la AMM en Perryville ha estado cubriendo los gastos internacionales. | Up to now, the AMM in Perryville has been quietly paying the international expenses. |
MIKE BURKE: Ella ha estado cubriendo las noticias. | MIKE BURKE: She's been covering—we just came from Denver. |
Lo ha estado cubriendo. | She's been covering for him. |
Coque Mukuta trabaja para Radio Despertar y ha estado cubriendo las manifestaciones contra el gobierno en Angola. | Coque Mukuta works for Radio Despertar and has been covering the anti-government demonstrations in Angola. |
Jerry ha estado cubriendo los muros de los campamentos de Haití con sus obras de arte. | Jerry has been covering the walls of Haiti's relief camps with his works of art. |
¿Cómo ha sido recibido su trabajo en las diferentes partes de Europa que ha estado cubriendo? | How has your work been received in the different parts of Europe that you have been covering? |
Glenda Crank Holste es una periodista de Minneapolis/St. Paul que ha estado cubriendo temas sociales y económicos por 10 años. | Glenda Crank Holste is a Twin Cities journalist who has been covering social and economic issues for 10 years. |
Desde San Francisco se comunica con nosotros Davey D, periodista de hip-hop y activista que ha estado cubriendo las protestas. | We go to San Fransisco to speak with Davey D, a hip-hop journalist and activist who has been covering the protests. |
La OTAN ha estado cubriendo el avance de los rebeldes con ataques aéreos en Trípoli que han acabado con 36 objetivos en el fin de semana. | NATO has been covering the rebel advance with air strikes on Tripoli, reporting the destruction of 36 targets over the weekend. |
Consolidando su posición en el mercado griego e internacional, ha adquirido las oficinas y socios extranjeros, traducidos a varios idiomas y ha estado cubriendo los profesionales de muchas industrias. | Consolidating its position in Greek and international markets, has acquired offices and partners abroad, translated into several languages and was opened to professionals in many industries. |
El primer parque de energía eólica del Territorio entró en funcionamiento en 2007 y ha estado cubriendo el 25% de las necesidades de electricidad urbana, tal como se ha informado con anterioridad. | The Territory's first major wind farm became operational in 2007 and has been meeting 25 per cent of urban electricity needs, as previously reported. |
Daskalopoulou estuvo hablando en una entrevista paraRadiobubble.gr,una comunidad independiente de periodismo ciudadano que ha estado cubriendo de cerca la historia de Skouries, informando de las protestas desde el año pasado. | Daskalopoulou was speaking in a radio interview to Radiobubble.gr, an independent citizen's journalism community that has been covering the Skouries story closely and reporting from the protests for the past year. |
Piola, de 66 años, ha estado cubriendo la F1 alrededor del mundo durante más de 45 años, contribuyendo a reconocidas publicaciones italianas como Autosprint y Gazzetta dello Sport, junto con muchas de las publicaciones más renombradas del mundo. | Piola, 66, has been covering F1 around the world for over 45 years, contributing to such esteemed Italian titles as Autosprint and Gazzetta dello Sport, along with many of the best high-quality and renowned global publishing titles. |
El periódico ha estado cubriendo la rápida ascensión de Elaine en las filas de la política local. | The newspaper has been covering Elaine's swift ascension in the ranks of local politics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
