Present perfectél/ella/ustedconjugation ofentrelazar.

entrelazar

Aquí armoniosamente se ha entrelazado el pasado y el presente.
It is Hungary. Past and present have harmoniously intertwined here.
Al utilizar este enfoque, la calidad se ha entrelazado en la propia textura y cultura de la empresa.
By using such an approach, quality has become woven into the fabric and culture of the company.
Sin embargo cuando lo volteas, puedes apreciar la forma en que el artesano ha entrelazado hábilmente cada hebra para formar una hermosa creación, al igual que en la vida de un creyente (Isaías 64:8).
Yet when you turn the quilt over, you see how the maker has craftily woven together each strand to form a beautiful creation, much like the life of a believer (Isaiah 64:8).
Ha habido una tranquilidad que se ha entrelazado en los últimos 20 años.
It's been a calmness that has been interlaced in the last 20 years.
Es la fiesta se ha entrelazado apretadamente en el pueblo con una costumbre más antigua - Gromnitsami.
It is a holiday closely intertwined in the people with more ancient custom - Gromnitsami.
Por alguna extraña razón, su futuro se ha entrelazado con una esquiva mujer que guarda un espantoso secreto.
Somehow his future is intertwined with an elusive woman who harbors a dreadful secret.
El béisbol se ha entrelazado en la cultura estadounidense y se ha convertido en el deporte nacional.
Baseball has entwined itself in the fabric of America, becoming the national sport.
La historia de ILGA se ha entrelazado en las últimas cuatro décadas en múltiples batallas por la igualdad.
The history of ILGA has indeed been entwined over the last four decades in multiple battles for equality.
La evolución técnica ha superado todas las distancias y ha entrelazado todo el mundo formando una unidad.
The technical evolution has conquered all distances and connected the whole world together, making it a unit.
C&AL: ¿Cómo se ha entrelazado el arte de las comunidades, particularmente el arte textil andino, con el arte occidental?
C&AL: How has folklorical art, particularly Andean textile art, been intertwined with Western art?
La Liga de Campeones de la UEFA, la mayor competición de clubes del fútbol mundial, se ha entrelazado en el juego.
The UEFA Champions League, the biggest club competition in world football, has been interwoven throughout the game.
La sauna ha existido también en otras culturas, pero es en Finlandia donde se ha entrelazado con la cultura nacional.
Saunas have existed in other cultures, but it is in Finland that they have become entwined in the national culture.
Hoy es distinto. La evolución técnica ha superado todas las distancias y ha entrelazado todo el mundo formando una unidad.
The technical evolution has conquered all distances and connected the whole world together, making it a unit.
Un hilo que se ha entrelazado con el de Pax Christi holandesa que ha llevado a la situación actual.
A thread that entwined with that being followed by the Dutch Pax Christi and that has led to the current situation.
Además, toda una ideología del racismo fue desarrollada para justificar esto, y se ha entrelazado en el tejido de la cultura de este país.
Further, a whole ideology of racism was developed to justify this, and this has been woven into the fabric of this country's culture.
Ahora bien, tomando como punto de partida el crecimiento en el tráfico web desde los dispositivos móviles, vamos a reflejar cómo esto se ha entrelazado con las ventas.
Now, taking the increase in web traffic from mobile devices as a starting point, we'll showcase the way it has affected sales.
Cada nuevo capítulo avanzará una década en el tiempo, mientras Logan continúa enfrentando las ramificaciones de esta batalla y la maldición con la que se ha entrelazado.
Each new chapter will jump forward a decade in time, as Logan continues to face the ramifications of this battle and the curse he's become entwined with.
Cada capítulo nuevo saltará una década en el tiempo, mientras que Logan continúa enfrentando ramificaciones de esta batalla y la maldición con la que se ha entrelazado.
Each new chapter will jump forward a decade in time, as Logan continues to face the ramifications of this battle and the curse he's become entwined with.
Parecía que 60.000 niños habían salido de la historia y habían entrado en la conciencia de Estados Unidos para recordarles a los yanquis que el Destino Manifiesto ha entrelazado nuestros destinos.
It seemed that 60,000 children had walked out of history and into the U.S. consciousness to remind the Yanquis that Manifest Destiny has intertwined our destinies.
El sistema de comercio multilateral ha entrelazado más que nunca el futuro de todos los países, pero los beneficios no se han distribuido equitativamente, lo que crea una amenaza.
The multilateral trading system had intertwined the future of all countries more than ever, but the benefits had not been fairly distributed and that posed a threat.
Word of the Day
cliff