endurecer
Es bueno ver que el juego no te ha endurecido | It's good to see the game hasn't hardened you. |
Aunque el banco recientemente ha endurecido sus políticas de inversión, todavía hay brechas. | Although the bank has recently tightened its investment policies, gaps remain. |
La represión antisindical en Irán se ha endurecido cada vez más en los últimos años. | The anti-union repression in Iran has become increasingly harsh in the last few years. |
Si usted tiene miocardiopatía restrictiva, eso significa que se ha endurecido parte del músculo del corazón. | If you have restrictive cardiomyopathy, it means part of your heart muscle has become stiff. |
Si el elastómero no ha endurecido completamente dentro de este plazo, por favor contacte NMT de inmediato. | If the elastomer is not fully cured within these time frames, please contact NMT immediately. |
Lamentablemente, la Administración de los Estados Unidos no ha respondido al llamamiento sino que, en lugar de ello, incluso ha endurecido las medidas contra Cuba. | Regrettably, the United States Administration has not responded to that call, but has even tightened measures against Cuba. |
Al situar las finanzas en el puesto de mando, un movimiento así ha reforzado las exigencias de rentabilidad y ha endurecido por todas partes las condiciones de explotación. | By putting finance at the helm, this has reinforced the demands of profitability and toughened the operating conditions everywhere. |
Una limpieza profesional llevada a cabo por el dentista o el higienista es el único modo de eliminar la acumulación de placa que se ha endurecido y convertido en sarro. | A professional cleaning by your dentist or hygienist is the only way to remove plaque that has built up and hardened into tartar. |
Aunque la legislación se ha endurecido y los sindicatos han dado instrucciones jurídicas, no se ha logrado la reducción del empleo de duración determinada que se pretendía. | Even if legislation has become stricter and trade unions have given legal instructions, they have not lead to the reduction of fixed-term employment as was intended. |
Necesitamos un cambio de paradigmas en nuestro entendimiento del Evangelio. Unos opinan que América se ha endurecido hacia el Evangelio. Yo no creo que sea así. América necesita escuchar el Evangelio. | Some suggest that America has become Gospel hardened. I don't think so. America must hear the Gospel. |
La ceguera ha endurecido los corazones de muchos. | The blindness has hardened the hearts of many. |
JBL Haru es inocuo una vez que se ha endurecido completamente. | After it has harened completely, JBL Haru is harmless. |
Por el contrario, ha endurecido el sitio de Gaza y sus residentes. | Rather, it has tightened its siege on Gaza and its residents. |
Previene el aumento de la piel que se ha endurecido. | Prevents increase of the coarsened skin. |
El Banco Central checo ha endurecido las normas hipotecarias en los últimos años. | The Czech National Bank has tightened mortgage rules in recent years. |
Porque ha endurecido su corazón y ha cerrado sus oídos a la verdad. | Because he has hardened his heart and closed his ears to the truth. |
La pizarra es arcilla que se ha endurecido y se ha convertido en roca. | Shale is clay that has been hardened and turned into rock. |
El orgullo intelectual ha endurecido sus corazones y cerrado sus oídos a la verdad. | Intellectual pride has hardened their hearts and closed their ears to the truth. |
¿Quién se ha endurecido contra él y ha quedado ileso? | Who has resisted him and come out unscathed? |
Porque él ha endurecido su corazón y ha cerrado sus oídos a la verdad. | Because he has hardened his heart and closed his ears to the truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.