encarar
La Sra. Ogata también ha encarado la cuestión de los desplazados internos. | Mrs. Ogata has also tackled the issue of the internally displaced. |
El Gobierno de Sri Lanka ha encarado con gran seriedad esos problemas y está adoptando todas las medidas posibles para hacerles frente. | The Government of Sri Lanka takes these problems very seriously and is taking all possible measures to address them. |
La tarea de elegir a hombres para hacer la sagrada obra encomendada en nuestras manos se la ha encarado como un asunto demasiado liviano. | Altogether too light a matter is made of selecting men to do the sacred work committed to our hands. |
Bouras, quien es también un miembro de la Liga Argelina por los Derechos Humanos, ha encarado en repetidas ocasiones acoso judicial por su activismo y labor como periodista. | Bouras, who is also a member of the Algerian League for Human Rights, has repeatedly faced judicial harassment for his rights activities and work as a journalist. |
Sin embargo, la reforma del Ejército -en particular la necesidad de someterlo a un control y escrutinio civil pleno- es un problema que todavía no se ha encarado de manera satisfactoria. | However, reform of the army - especially the need to subject it to full civilian control and scrutiny - has yet to be tackled in a satisfactory manner. |
Además, la dimensión internacional, que trasciende las peculiaridades culturales de los estados-nación, todavía no ha encarado la dificultad adicional de tener que pasar de una comparación generalizada a comparaciones entre individuos. | Furthermore, the international dimension, which looks beyond the cultural peculiarities of nation-states, has not yet faced up to the additional difficulty of having to move from generalized comparison to comparisons between individuals. |
¿Ha encarado Qatar alguna de las inquietudes expresadas en el párrafo 4 de la resolución? | Has Qatar addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the resolution? |
¿Ha encarado Jamaica algunas de las inquietudes expresadas en el párrafo 4 de la resolución? | Has Jamaica addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the resolution? |
¿Ha encarado Mozambique algunas de las inquietudes expresadas en el párrafo 4 de la resolución? | Has Mozambique addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the Resolution? |
¿Ha encarado Azerbaiyán algunas de las inquietudes expresadas en el párrafo 4 de la resolución? | Question: Has Azerbaijan addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the resolution? |
Interlocutor: Uno ha encarado un hecho. | Questioner: You have faced a fact. |
El Consejo de Seguridad, por su parte, ya ha encarado muchas de estas cuestiones. | The Security Council, for its part, has already addressed many of them. |
No estarán afectados; él no ha encarado un empate así en treinta años. | He's depressed. Hasn't been in a close race in years. |
Financial Software Systems ha encarado estas necesidades con un producto a medida específicamente para Agentes de Bolsa. | Financial Software Systems has addressed these needs with a product tailored specifically for Prime Brokers. |
La Organización ha encarado la diversificación de la financiación con dinamismo y eficacia. | Funding diversification was something that the Organization had tackled in a proactive and efficient manner. |
El Consolador: ¿Cómo el amigo ha encarado los temas polémicos que circulan actualmente en el Movimiento Espírita? | O Consolador: How have you faced the controversial topics in the Spiritist Movement? |
Zoo Med ha encarado una política eco-sustentable, por lo que este producto se ha elaborado con materiales reciclados. | Zoo Med has faced a sustainable policy, so this product is has made with recycled materials. |
Hemos capturado a más de 2,000 terroristas; un número mayor de asesinos ha encarado su fin en combate. | We've captured more than 2,000 terrorists; a larger number of killers have met their end in combat. |
EL Consolador: ¿Cómo ha encarado usted los temas polémicos en circulación en el movimiento espirita, actualmente? | O Consolador: What do you think about the controversial topics in the Spiritist movement these days? |
Sin embargo, el Estado ha encarado una activa política a favor de los pueblos indígenas y del pueblo mapuche en particular. | However, the state has stood up to an active policy in favor of indigenous peoples and the Mapuche in particular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.