Present perfectél/ella/ustedconjugation ofemplear.

emplear

Clandestinamente, el azafrán también se ha empleado como planta abortiva.
Covertly, saffron has also been used as an abortifacient plant.
Principalmente se ha empleado en pequeñas cantidades como material de decoración.
It is mostly used in small quantities as a decorating material.
También se ha empleado la introducción de agentes citotóxicos.
Introduction of cytotoxic agents has also been employed.
Registra el tiempo que ha empleado la acción en milisegundos.
Logs the length of time that the action took in milliseconds.
La Unión ha empleado a menudo estas negociaciones regionales.
The Union has been a major user of these regional negotiations.
La policía siempre ha empleado informantes y entregas controladas como métodos de investigación.
The police has traditionally used informants and controlled deliveries as investigation methods.
También se ha empleado un mecanismo de bloqueo de un toque.
A one-touch locking mechanism has also been employed.
También se ha empleado la introducción de citotóxicos.
Introduction of cytotoxic agents has also been employed.
Habitualmente se ha empleado este contador Geiger en centrales de energía atómica.
This Geiger meter has been usually used in nuclear power stations.
Por esta razón se ha empleado la expresión `centro fijo'.
The term `fixed base' has therefore been used.
Siempre se ha empleado en los trabajos del campo.
He has always been involved in rural work.
Es decir, no se ha empleado el Photoshop a fondo para introducir distintos efectos.
Ie, has not been used Photoshop thoroughly to introduce various effects.
Créanlo o no, Daniel King ha empleado todo un DVD para darle respuesta.
Believe it or not, Daniel King spent a whole DVD answering it.
Pero Milósevic siempre ha empleado el nacionalismo como medio de mantenerse en el poder.
Milosevic has always used nationalism as a means of maintaining himself in power.
La denominada Piedra Inkerman se ha empleado con profusión en la reconstrucción de Sebastopol.
So-called Inkerman stone has been widely used for the rebuilding of Sevastopol.
La Comisión ha empleado hasta ahora diversos métodos en la realización de su trabajo.
The Commission has so far employed a range of methods in the conduct of its work.
En la contratación de funcionarios de los nuevos Estados miembros ya se ha empleado este procedimiento.
This procedure has already been used when recruiting in the new Member States.
Yihe-Chem ha empleado un diseño integrado para todo el equipo.
Yihe-Chem has employed an integrated design for the whole equipmint.
Marruecos ha empleado diversas tácticas para silenciar a los medios independientes.
Morocco has used varied tactics to silence the independent media.
¿Quiénes son estos tipos que ha empleado para desarmar el escenario?
Who are these guys you've hired to breakdown the stage?
Word of the Day
scarecrow