Present perfectél/ella/ustedconjugation ofempaquetar.

empaquetar

Phil Blundell ha empaquetado ya algunas partes del GPE para Debian, un proyecto de escritorio basado en X11 y GTK.
Phil Blundell has further packaged some parts of GPE for Debian, an X11- and GTK-based desktop project.
El cargador de escenarios se ha empaquetado junto a MobileFirst Analytics Console.
The Scenario Loader is packaged together with the MobileFirst Analytics Console.
Sin embargo, Debian ha empaquetado esta combinación bajo el nombre de Debian GNU/Hurd.
However, Debian packaged this combination as Debian GNU/Hurd.
Norbert Preining anunció que ha empaquetado TeXlive, uno de los más completos sistemas de TeX.
Norbert Preining announced to package TeXlive, one of the most complete TeX systems.
Arnd Bergmann ha empaquetado un compilador cruzado para construir binarios para la arquitectura x86-64 de AMD.
Arnd Bergmann has packaged a cross compiler for building binaries for AMD's x86-64 architecture.
Alguien ha empaquetado mis gafas.
Somebody packed my glasses.
Gregory J. Oschwald anunció que ha empaquetado KLatin, KLettres and KMessedWords, que forman parte del proyecto educativo de KDE.
Gregory J. Oschwald announced that he has made packages of KLatin, KLettres and KMessedWords from the KDE Edutainment project available.
Sin embargo, Debian ha empaquetado esta combinación bajo el nombre de Debian GNU/Hurd.
So we never packaged GNU with the GNU Hurd kernel. However, Debian packaged this combination as Debian GNU/Hurd.
Ludovic Rousseau ha empaquetado la mayoría de utilidades para MuscleCard proporcionadas por Muscle (Movimiento para el Uso de Smart Card en Entorno Linux).
Ludovic Rousseau packaged most of the MuscleCard utilities provided by Muscle (Movement for the Use of Smart Card in a Linux Environment).
Cuando se ha probado exhaustivamente la release y se ha empaquetado debidamente para proceder a su distribución, se debe actualizar el sitio maestro de FTP.
When the release has been thoroughly tested and packaged for distribution, the master FTP site must be updated.
El maíz de APROMAIZ se ha empaquetado y comercializado en paquetes de aperitivos de distintos sabores que se han vendido en varios puntos de venta.
APROMAIZ's maize has been packaged and commercialized in a variety of snacks and flavors that have been sold within various retail outlets.
LibreOffice(R) debe ser empaquetado y probado para ser incorporado en los repositorios de Fedora 15. caolanm ha empaquetado y actualizado los paquetes que ha enviado.
LibreOffice(R) must be packaged and tested to be incorporated into the Fedora 15 repositories. caolanm has been packaging and updating the packages that he has submitted.
Al empaquetar una aplicación móvil iOS, es posible que reciba una advertencia con el mensaje de que la aplicación se ha empaquetado correctamente, pero puede contener errores.
When you wrap a mobile iOS app, you might receive a warning indicating that the app was wrapped successfully, but may contain errors.
El nuevo audífono de ajuste abierto G-25D viene junto con el cargador de alimentación USB y la batería recargable de alta calidad, sin tener que preocuparse de si ha empaquetado las baterías.
The new open fit hearing aid G-25D is coming along with the USB power charger and high quality rechargeable battery, no more worrying about whether you packed your batteries.
Shachar Shemesh ha notado que una Intención de empaquetado (ITP) para Open Xchange no ha tenido progreso y se ha preguntado qué hacer en vista de que él ha empaquetado el software por sí mismo.
Shachar Shemesh noticed that an Intent to package (ITP) for Open Xchange hasn't seen any progress and wondered what to do in case he had packaged the software on his own.
En el caso de África, específicamente en los supermercados de Nairobi, vas a comprarla y te encuentras con que se ha empaquetado en conserva, en un buen envase, y se ha etiquetado apropiadamente.
You go to the supermarkets to buy it, you find that it is packed tinned, in a nice tin, and it is well labelled.
Una vez que el número predeterminado de capas se ha empaquetado, la caja de cartón se transporta a la estación de sellado.De vez en cuando, una o más capas formadas se producen de forma incorrecta.
Once the predetermined number of layers has been packed, the carton is conveyed to the sealing station. From time to time, one or more incorrectly formed layers occur.
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit.
Once the sample has been taken and sealed as directed on the instructions, it needs to be sent to us with the documentation enclosed in the kit, thoroughly filled out.
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit.
Once you have taken the sample and packed away appropriately, as shown in the instructions, you will send it to us together with appropriate filled in forms you received with the kit.
Una vez que ha tomado la muestra y la ha empaquetado debidamente, tal y como se indica en las instrucciones, deberá hacérnosla llegar junto con los impresos correspondientes cumplimentados que le adjuntamos en el kit.
Once you have taken the sample and packed them away appropriately, as shown in the instructions, send it back to us together with the appropriate filled-in forms you also received with the kit.
Word of the Day
passage