embarcar
América como nación se ha embarcado sin duda en el uso de drogas. | America, as a nation, has certainly embarked upon the usage of drugs. |
De este modo se ha embarcado sin lugar a duda en una empresa arriesgada. | In this way he has undoubtedly embarked on a risky undertaking. |
Me pregunto si ya ha embarcado. | I wonder if she already boarded the ship. |
(FR) Señor Comisario, se ha embarcado usted en un proyecto ambicioso que nos concierne a todos. | (FR) Commissioner, you are embarking on an ambitious project that concerns us all. |
Una enseñanza debe ser una instrucción para aquel que, sin coerción, se ha embarcado en el camino espiritual. | A teaching must be an instruction for the one embarking on the spiritual path, without coercion. |
El nuevo gobierno se ha embarcado decididamente en un proceso de reformas encaminado a fortalecer las instituciones democráticas y la transparencia. | The new Government has resolutely embarked on a reform programme intended to strengthen democratic institutions and transparency. |
Ya se ha embarcado en un proyecto para el uso de gas natural comprimido (GNC) en su flota de unidades diesel múltiples. | It has already embarked upon a project to use CNG in its fleet of diesel multiple units. |
Como saben, Gaia se ha embarcado en una serie de cambios masivos que cambiará drásticamente la realidad en la que residen. | As you know, Gaia is embarked on a massive series of changes that is to change drastically the reality you reside in. |
En un esfuerzo para mejorar los estándareseducativos, el gobierno se ha embarcado en la implementación deun Programa Integral del Sector Educativo (E.S.I.P.) | In an effort to improve standards in education, the government embarked on the implementation of an Education Sector Integrated Programme (ESIP). |
Malasia, por lo tanto, se ha embarcado en un programa de intensificación del conocimiento en todos los sectores de la economía, tanto nuevos como tradicionales. | It had therefore embarked on an agenda for the intensification of knowledge in all sectors of the economy, new and traditional. |
Por lo que respecta a los recursos, la gran tarea en que se ha embarcado la Comisión debería verse culminada a finales de esta primavera. | As to the resources, the broad exercise which the Commission is embarking on should be coming to an end by the spring. |
El Gobierno se ha embarcado actualmente en un programa de corto plazo de reintegración de excombatientes, el cual debería iniciar de inmediato la absorción respectiva por parte de la sociedad. | The Government has currently embarked on a short-term reintegration programme for ex-combatants, which should jump-start their respective absorption into society. |
Treinta años después, Estados Unidos se ha embarcado en otra guerra. | Thirty years later, United States has embarked on another war. |
Se ha embarcado en proyectos artísticos en el pasado. | And it has embarked on arts projects in the past. |
Mi país se ha embarcado en una vía de nuevas reformas. | My country today has embarked upon a path of new reforms. |
Esto (refiriéndose a su persona) solo se ha embarcado en una empresa virtuosa. | This (meaning his person) has only embarked on a virtuous enterprise. |
Lo lamento pero ese vuelo ya ha embarcado. | I'm sorry but that flight's already pulled out of the gate. |
Se ha embarcado en tres cosas. | It has embarked on three things. |
Alemania (en gran parte como resultado del infortunio Japonés) ha embarcado en una 'Energiewende'. | Germany (largely as a result of Japan's misfortune) has embarked on an 'Energiewende'. |
No ha embarcado en ningún avión. | She hasn't boarded a plane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.