drenar
De hecho, la reciente inundación también ha drenado los modernos materiales de (in) civilización. | In fact, the recent flood has also drained the modern (in)civilization materials. |
Acuífero Ogallala Dakota del Sur hasta Texas Panhandle - EE.UU. De los 4 billones de toneladas de agua originales, el 50% se ha drenado. | Ogallala Aquifer South Dakota to Texas Panhandle - U.S. Original 4 trillion tons of water is 50% depleted. |
Ya se ha drenado el 15 % de las turberas del planeta. | Worldwide 15% of peatlands have been drained. |
En su planeta Nosotros tenemos a Nuestra encargada, quien ha drenado el cáliz de los experimentos súblimes. | On your planet We have Our entrusted one, who has drained the chalice of sublime experiments. |
Una gran parte de la turbera alta se ha drenado, cultivado y utilizado para la industria de la turba. | A large part of the raised bog has been drained, cultivated and used for a turf industry. |
Si se ha drenado 5 cm (2 pulgadas) de agua después de una hora, la tierra tiene un buen drenaje. | If 2 inches (5.1 cm) or more of water has drained out within the hour, then your soil drains well. |
Esta región marshy se ha drenado, y ahora forma el llano fértil del drama, que era sabido a los turcos como el llano de oro. | This marshy region has been drained, and now forms the fertile Plain of Drama, which was known to the Turks as the Golden Plain. |
Una vez que se ha drenado el aceite de las superficies de contacto de los dos manguitos y se ha restablecido la fricción, se libera la baja presión en B. | When oil has drained from the contact surfaces of the two sleeves and friction has been restored, low pressure B is released. |
Los equipos de televisión y la mayoría de las personas desplazadas han vuelto a sus lugares de origen y el agua se ha drenado en su mayor parte, pero la participación de las Naciones Unidas aún no ha terminado. | The television crews and most of the displaced persons have gone home, most of the water has drained away, but United Nations involvement has not ended. |
También es posible que nuestro continente aún no se haya liberado de ese flagelo, que en algunos de nuestros países ha drenado recursos materiales y humanos que deberían haberse utilizado para mejorar la calidad de vida de los pobres y los menos favorecidos. | It may also be true that our continent is not yet free from this blight, which has drained some of our countries of resources, both material and human, which should have been used to improve the quality of life of the poor and the disadvantaged. |
Esto es terreno no consolidado inundado de metano líquido Y probablemente sea el caso que este material se ha deslavado de los terrenos altos de Titán por medio de estos canales que observamos, y se ha drenado por miles de millones de años para llenar los cuencos bajos. | This is an unconsolidated ground that is suffused with liquid methane. And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.