Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdisolver.

disolver

El Ejército Zapatista de Liberación Nacional no se ha disuelto.
The Zapatista National Liberation Army has not been dissolved.
Después de seis meses, el coral se ha disuelto casi por completo.
After six months, the coral has almost completely dissolved.
El grupo ya se ha disuelto y lo sustituye un comité permanente.
The group has now been disbanded and replaced by a standing committee.
Formalmente, el Frente Amplio Progresista (FAP) no se ha disuelto.
The Progressive Broad Front (FAP, its initials in Spanish) has not been dissolved.
¿Por qué dices que la banda se ha disuelto?
Why are you going around telling everyone that the gang is falling apart?
Si habéis decidido usar la sal, se persuadan que se ha disuelto por completo.
If you decided to use salt, be convinced that it was completely dissolved.
Nuestro pasado se ha disuelto completamente.
Our past has completely dissolved.
La muestra no se ha disuelto por completo durante la valoración y sigue liberando agua.
The sample has not dissolved completely during titration and continues to release water.
Entre otras cosas, ha disuelto ilícitamente o había disuelto prácticamente todas las manifestaciones públicas.
Among other things, it has unlawfully disbanded or had disbanded nearly every single street demonstration.
El monoteísmo, también, ya ha disuelto en un todo lo abarca, que todo lo penetra panteísmo y continúa a desvanecerse.
Monotheism, too, has already dissolved in an all-embracing, all-permeating pantheism and continues to fade away.
Después de solo 45 días en este pH muy realista, puede verse que la cáscara se ha disuelto casi por completo.
After only 45 days at this very realistic pH, you can see the shell has almost completely dissolved.
La frialdad del simple profesional hace ya mucho tiempo que se ha disuelto gracias a la intensidad de su oración.
The iciness of the mere professional has long since melted under the intensity of his praying.
Ahora todavía tiene extracto adherido y quizá hay sustancia en la muestra que todavía no se ha disuelto.
Extract still adheres to it; and there still might be substance in the sample that has not yet dissolved.
En contra de la propia constitución el Presidente ha formado una Cámara baja y ha disuelto el Parlamento democráticamente elegido.
Contrary to his own constitution, the President formed a lower house and dissolved the democratically elected parliament.
Pues la crisis no ha disuelto los grandes desafíos a los que llevan expuestas las economías de un tiempo a esta parte.
The crisis has not diminished any of the major challenges which economies have faced for some time now.
Mezclar todos los ingredientes y formar de nuevo una fuente donde se vierte un vaso de agua tibia en la que ha disuelto previamente bicarbonato de amonio.
Mix all ingredients and form again a fountain where you will pour a glass of warm water in which you have previously dissolved ammonium bicarbonate.
El proveedor se reserva el derecho de permitir aplicaciones KK solo si el Usuario Jimdo ha disuelto sus denuncias con el Proveedor.
The Service Provider reserves the right to allow domain transfers only if the Jimdo User has settled all undisputed pending claims with the Provider.
Este estado final viene cuando la cobertura se ha disuelto completamente y el Alma pura puede brillar completamente sin filtros de 'ignorancia espiritual' para bloquear su resplandor.
This final state comes when the covering has completely dissolved and the pure soul can shine through with no filters of 'spiritual ignorance' to block its radiance.
Este estado final viene cuando la cobertura se ha disuelto completamente y el Alma pura puede brillar completamente sin filtros de ' ignorancia espiritual' para bloquear su resplandor. >>
This final state comes when the covering has completely dissolved and the pure soul can shine through with no filters of 'spiritual ignorance' to block its radiance.
La Unión estatal de Serbia y Montenegro se ha disuelto.
The State Union of Serbia and Montenegro has dissolved.
Word of the Day
ink