Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdestituir.

destituir

De hecho, ha destituido ya a tres y a otros tres los ha suspendido mientras prosigue la investigación.
It has already removed three judges and three more are suspended while investigations take place.
Hemos escuchado que el Rey ha declarado el estado de emergencia, ha destituido al Gobierno, ha asumido el poder directo y ha suspendido los derechos civiles de manera indefinida.
We have heard that the King has declared a state of emergency, dismissed the government, assumed direct power and suspended civil rights indefinitely.
Se ha destituido sumariamente a funcionarios de la ONU, se ha terminado los contratos con VNU y se ha repatriado a militares a quienes se les ha aplicado medidas disciplinarias en sus propios países.
UN staff have been summarily dismissed, UNVs have had their contracts terminated and uniformed personnel have been repatriated and faced disciplinary measures instituted by their own states.
Ha destituido sumariamente a muchos jueces, incluido el Presidente del Tribunal Supremo.
He had summarily dismissed a number of judges, including the Chief Justice of the Supreme Court.
Pero Benedicto XVI lo ha destituido.
But Benedict XVI has removed him.
La última noticia es que el rey Abdullah II de Jordania ha destituido a su gobierno.
The latest news is that King Abdullah II of Jordan has now sacked his government.
Hasta ahora, se ha destituido o repatriado a 17 civiles, 16 policías y 137 militares.
So far, 17 civilians, 16 police and 137 military personnel have been dismissed or repatriated.
El Ayuntamiento de Belgrado ha destituido a Dragan Djilas del puesto de alcalde.
The Belgrade City Assembly dismissed Mayor Dragan Djilas.
Por el momento, se ha destituido a cuatro fiscales y se ha suspendido a tres jueces y un secretario.
So far, four prosecutors have been dismissed and three judges and one registrar suspended.
Francisco ha destituido al secretario general Mariano Crociata y lo ha confinado a Latina, una diócesis de tercera fila.
Francis has removed from office the secretary general, Mariano Crociata, and confined him to Latina, a third-rank diocese.
En el contexto de las reformas en curso del sistema de justicia, se ha destituido a dos inspectores generales de la policía.
In the context of ongoing justice system reforms, two police Inspectors-General had been dismissed.
El país ha destituido a dos presidentes en los últimos treinta años,encarcelado a un expresidentey actualmente se encuentra investigando a otro más.
Brazil has impeached two presidents over the past thirty years, jailed one ex-president and is currently investigating another.
Se ha destituido al Director Ejecutivo y se ha reprendido al oficial encargado de la Subdivisión de Operaciones.
The Executive Director had been removed from office and a reprimand issued to the Officer-in-Charge of the Operations Branch.
En Nepal, un rey tras otro ha destituido a Gobiernos elegidos democráticamente en la creencia de que es capaz de hacerlo mejor por sí mismo.
In Nepal, one king after another has dismissed democratically-elected governments in the belief that they could do a better job themselves.
Uno a uno, la oposición en el parlamento ha destituido a los principales ministros del gobierno anterior, y ha hecho nuevos nombramientos de alto nivel.
One by one the opposition in parliament has sacked all the main ministers of the previous government and made new high-level appointments.
Hábleme sobre los anuncios y la retirada de la cábala, que al parecer no se ha destituido por medios legales antes de que dejen el poder.
Please speak to me about the announcements and the removal of the cabal, which apparently have not been removed by legal means before they leave office.
Sin embargo, hasta el momento, aunque hay gran cantidad de pruebas y numerosos informes, no se ha destituido ni a un solo policía keniano por conducta indebida hacia las mujeres.
But, so far, despite substantial evidence and numerous reports, not one Kenyan police officer has been removed for misconduct towards women.
Para garantizar el derecho a un juicio imparcial, se ha destituido a los jueces que han sido declarados culpables de negligencia en el ejercicio de sus funciones.
In order to guarantee the right to due process, judges found guilty of negligence in the discharge of their duties had been removed from office.
Ahora el Rey lo ha destituido, porque, en contra de lo que dijo en público, estaba a favor de posponer las elecciones de noviembre por un año.
Now the King has sacked him because, contrary to what he said in public, he was in favour of postponing the November elections for a year.
Desafortunadamente, en las últimas 48 horas, la Presidenta Chandrika Kumaratunga, que pertenece al partido de la oposición, ha destituido a cuatro Ministros clave, ha disuelto el Parlamento y declarado el estado de emergencia.
Unfortunately, over the last 48 hours, President Chandrika Kumaratunga, who belongs to the opposition party, has sacked four key ministers, suspended the Parliament and declared a state of emergency.
Word of the Day
dill