destituir
De hecho, ha destituido ya a tres y a otros tres los ha suspendido mientras prosigue la investigación. | It has already removed three judges and three more are suspended while investigations take place. |
Hemos escuchado que el Rey ha declarado el estado de emergencia, ha destituido al Gobierno, ha asumido el poder directo y ha suspendido los derechos civiles de manera indefinida. | We have heard that the King has declared a state of emergency, dismissed the government, assumed direct power and suspended civil rights indefinitely. |
Se ha destituido sumariamente a funcionarios de la ONU, se ha terminado los contratos con VNU y se ha repatriado a militares a quienes se les ha aplicado medidas disciplinarias en sus propios países. | UN staff have been summarily dismissed, UNVs have had their contracts terminated and uniformed personnel have been repatriated and faced disciplinary measures instituted by their own states. |
Ha destituido sumariamente a muchos jueces, incluido el Presidente del Tribunal Supremo. | He had summarily dismissed a number of judges, including the Chief Justice of the Supreme Court. |
Pero Benedicto XVI lo ha destituido. | But Benedict XVI has removed him. |
La última noticia es que el rey Abdullah II de Jordania ha destituido a su gobierno. | The latest news is that King Abdullah II of Jordan has now sacked his government. |
Hasta ahora, se ha destituido o repatriado a 17 civiles, 16 policías y 137 militares. | So far, 17 civilians, 16 police and 137 military personnel have been dismissed or repatriated. |
El Ayuntamiento de Belgrado ha destituido a Dragan Djilas del puesto de alcalde. | The Belgrade City Assembly dismissed Mayor Dragan Djilas. |
Por el momento, se ha destituido a cuatro fiscales y se ha suspendido a tres jueces y un secretario. | So far, four prosecutors have been dismissed and three judges and one registrar suspended. |
Francisco ha destituido al secretario general Mariano Crociata y lo ha confinado a Latina, una diócesis de tercera fila. | Francis has removed from office the secretary general, Mariano Crociata, and confined him to Latina, a third-rank diocese. |
En el contexto de las reformas en curso del sistema de justicia, se ha destituido a dos inspectores generales de la policía. | In the context of ongoing justice system reforms, two police Inspectors-General had been dismissed. |
El país ha destituido a dos presidentes en los últimos treinta años,encarcelado a un expresidentey actualmente se encuentra investigando a otro más. | Brazil has impeached two presidents over the past thirty years, jailed one ex-president and is currently investigating another. |
Se ha destituido al Director Ejecutivo y se ha reprendido al oficial encargado de la Subdivisión de Operaciones. | The Executive Director had been removed from office and a reprimand issued to the Officer-in-Charge of the Operations Branch. |
En Nepal, un rey tras otro ha destituido a Gobiernos elegidos democráticamente en la creencia de que es capaz de hacerlo mejor por sí mismo. | In Nepal, one king after another has dismissed democratically-elected governments in the belief that they could do a better job themselves. |
Uno a uno, la oposición en el parlamento ha destituido a los principales ministros del gobierno anterior, y ha hecho nuevos nombramientos de alto nivel. | One by one the opposition in parliament has sacked all the main ministers of the previous government and made new high-level appointments. |
Hábleme sobre los anuncios y la retirada de la cábala, que al parecer no se ha destituido por medios legales antes de que dejen el poder. | Please speak to me about the announcements and the removal of the cabal, which apparently have not been removed by legal means before they leave office. |
Sin embargo, hasta el momento, aunque hay gran cantidad de pruebas y numerosos informes, no se ha destituido ni a un solo policía keniano por conducta indebida hacia las mujeres. | But, so far, despite substantial evidence and numerous reports, not one Kenyan police officer has been removed for misconduct towards women. |
Para garantizar el derecho a un juicio imparcial, se ha destituido a los jueces que han sido declarados culpables de negligencia en el ejercicio de sus funciones. | In order to guarantee the right to due process, judges found guilty of negligence in the discharge of their duties had been removed from office. |
Ahora el Rey lo ha destituido, porque, en contra de lo que dijo en público, estaba a favor de posponer las elecciones de noviembre por un año. | Now the King has sacked him because, contrary to what he said in public, he was in favour of postponing the November elections for a year. |
Desafortunadamente, en las últimas 48 horas, la Presidenta Chandrika Kumaratunga, que pertenece al partido de la oposición, ha destituido a cuatro Ministros clave, ha disuelto el Parlamento y declarado el estado de emergencia. | Unfortunately, over the last 48 hours, President Chandrika Kumaratunga, who belongs to the opposition party, has sacked four key ministers, suspended the Parliament and declared a state of emergency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
