Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdestinar.

destinar

Brasil ya ha destinado casi mil millones de dólares al proyecto.
Brazil has already poured nearly a billion dollars into the project.
La JM ha destinado cuatro miembros a este grupo de trabajo.
The WB assigned four members to this workgroup.
Usted no se ha destinado a conocer todo lo que quieres saber.
You are not meant to know everything you want to know.
Todavía no se ha destinado nada a asistencia técnica.
Nothing has yet been allocated to technical assistance.
Estados Unidos, muy influyente en Haití, ha destinado menos del 5% de la ayuda prometida.
The US, which is very influential in Haiti, provided only 5% of the aid promised.
Así pues, el Gobierno de Noruega ha destinado una asignación presupuestaria específica a los proyectos de transición.
His Government had therefore established a specific budgetary allocation for transitional projects.
En Alemania, mi Gobierno ya ha destinado 3,8 millones de marcos a actividades de formación y proyectos.
My government in Germany has already allocated DM 3.8 million for education work and projects.
Su tío le ha destinado un orgulloso guerrero a quien aprecia, pero todo resulta inútil.
Her uncle had destined her for a proud warrior whom he thought highly of.
De hecho, una parte de los 406 millones de dólares actualmente disponibles ya se ha destinado a financiar algunas partidas.
Indeed, some of the $406 million currently available was already earmarked to finance certain items.
También se ha destinado una parte del presupuesto del Parlamento a una campaña sobre el nuevo Tratado Constitucional.
An amount has also been appropriated from Parliament’s budget to a campaign concerning the new Constitutional Treaty.
En este sentido, ECHO ya ha destinado este año 15,5 millones de euros a Afganistán en ayuda humanitaria.
In this respect, ECHO has this year already allocated EUR 15.5 million for humanitarian aid to Afghanistan.
Hasta ahora, la asistencia internacional se ha destinado fundamentalmente a los programas de microcrédito y creación de puestos de trabajo.
International assistance has, so far, been largely directed towards microcredit and job-creating programmes.
Dinero: El Banco Mundial ha destinado 200 millones de dólares.
Money: the World Bank has provided 200 million dollars.
Usted lo ha destinado a su presente estado de pobreza.
You have reduced him to his present state of poverty.
El Gobierno ha destinado 1.124.000 rials a ese fin.
The Government has allocated 1,124,000 rials for this purpose.
El PNUD ha destinado fondos a apoyar esas iniciativas.
UNDP has earmarked funds to support such initiatives.
El director de Chowbotics ha destinado unidades a hospitales experimentando gran éxito.
Chowbotics director has allocated units to hospitals experiencing great success.
Esta se ha destinado sobre todo al transporte de remolacha.
It has primarily been earmarked for the transport of beet.
El sótano se ha destinado a la lavandería y al gimnasio.
The basement is intended as a laundry area and gym.
En Haití, la UE ha destinado 889 millones de Euros desde 2008.
In Haiti, the EU has allocated € 889 million since 2008.
Word of the Day
passage