desplegar
También ha desplegado una fuerza de mantenimiento de la paz en ese país. | It has also deployed a peacekeeping force in that country. |
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país. | The electoral administration has now been deployed countrywide. |
La CMM ha desplegado también sus oficiales en Boende, Kabinda, Kisala y Kabalo. | JMC has also deployed its officers in Boende, Kabinda, Lisala and Kabalo. |
Francia ha desplegado en secreto fuerzas especiales en Siria, Irak y Yemen. | France is secretly deploying Special Forces in Syria, Iraq and Yemen. |
El Gobierno también ha desplegado tropas y equipo en la región utilizando aviones comerciales. | The Government has also deployed troops and equipment into the region by commercial aircraft. |
Su delegación observa con satisfacción los esfuerzos que ha desplegado la ONUDI al respecto. | Her delegation noted with satisfaction the efforts made by UNIDO in that respect. |
La compañía ha desplegado con éxito este marco para alcanzar un excelente rendimiento empresarial. | TAF has successfully deployed this framework to achieve business performance excellence. |
Desde entonces se ha desplegado como un hotel privado para pequeños grupos (hasta 30 personas). | It has since been deployed as a private hotel for small groups (up to 30 persons). |
Vintage Tub & Bath ha desplegado una campaña de correo electrónico que consta de tres mensajes de seguimiento. | Vintage Tub & Bath deployed an email campaign consisting of three follow-up messages. |
El Organismo Fiduciario también ha desplegado esfuerzos para mejorar los recursos humanos de Ferrocarriles de Kosovo. | The KTA also invested efforts in developing the human resources of Kosovo Railways. |
La física cuántica ha desplegado estas conexiones invisibles entre partes que han sido previamente pensadas para estar separadas. | Quantum physics unfolded these invisible connections between parts that were previously thought to be separate. |
El ejército también se ha desplegado en nuevas zonas de los distritos de Port Loko y Bo. | The Army also deployed to new areas in the Port Loko and Bo districts. |
También se ha desplegado en el aeropuerto internacional de Bagdad un destacamento de apoyo de la UNAMI. | A UNAMI support detachment has also been established at Baghdad International Airport. |
En esa misma (escritura) --en el Tantrasadbhāva--, este asunto, aunque excesivamente secreto, se ha desplegado con claridad| | In that very (scripture)—viz. in Tantrasadbhāva--, this matter, though exceedingly secret, has been clearly displayed| |
La UNMIS ya ha desplegado a casi todo el personal militar previsto, que asciende a 9.880 efectivos. | UNMIS has now deployed almost all of its expected total of 9,880 military personnel. |
El Gobierno de Burundi agradece los esfuerzos que ha desplegado la Comisión y acoge con satisfacción su primer informe. | The Government of Burundi appreciates the efforts undertaken by the Commission and welcomes its first report. |
Usado con moderación inicialmente como un símbolo de guerra, desde entonces se ha desplegado a gran escala. | Initially used sparingly as a symbol of war, it has since been deployed on a massive scale. |
La solución de Huawei eLTE se ha desplegado con éxito en varias líneas férreas de todo el mundo. | Huawei's eLTE solution has also been successfully deployed in a number of railways around the world. |
A este respecto, ya se ha desplegado en Burundi una fuerza especial de protección de los líderes políticos. | In this respect, a special protection unit to protect political leaders has already been deployed in Burundi. |
Desde Estambul, Haití ha desplegado grandes esfuerzos en esta materia. | Since Istanbul, Haiti has been deploying intensive efforts in this area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.