Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdesplegar.

desplegar

También ha desplegado una fuerza de mantenimiento de la paz en ese país.
It has also deployed a peacekeeping force in that country.
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
The electoral administration has now been deployed countrywide.
La CMM ha desplegado también sus oficiales en Boende, Kabinda, Kisala y Kabalo.
JMC has also deployed its officers in Boende, Kabinda, Lisala and Kabalo.
Francia ha desplegado en secreto fuerzas especiales en Siria, Irak y Yemen.
France is secretly deploying Special Forces in Syria, Iraq and Yemen.
El Gobierno también ha desplegado tropas y equipo en la región utilizando aviones comerciales.
The Government has also deployed troops and equipment into the region by commercial aircraft.
Su delegación observa con satisfacción los esfuerzos que ha desplegado la ONUDI al respecto.
Her delegation noted with satisfaction the efforts made by UNIDO in that respect.
La compañía ha desplegado con éxito este marco para alcanzar un excelente rendimiento empresarial.
TAF has successfully deployed this framework to achieve business performance excellence.
Desde entonces se ha desplegado como un hotel privado para pequeños grupos (hasta 30 personas).
It has since been deployed as a private hotel for small groups (up to 30 persons).
Vintage Tub & Bath ha desplegado una campaña de correo electrónico que consta de tres mensajes de seguimiento.
Vintage Tub & Bath deployed an email campaign consisting of three follow-up messages.
El Organismo Fiduciario también ha desplegado esfuerzos para mejorar los recursos humanos de Ferrocarriles de Kosovo.
The KTA also invested efforts in developing the human resources of Kosovo Railways.
La física cuántica ha desplegado estas conexiones invisibles entre partes que han sido previamente pensadas para estar separadas.
Quantum physics unfolded these invisible connections between parts that were previously thought to be separate.
El ejército también se ha desplegado en nuevas zonas de los distritos de Port Loko y Bo.
The Army also deployed to new areas in the Port Loko and Bo districts.
También se ha desplegado en el aeropuerto internacional de Bagdad un destacamento de apoyo de la UNAMI.
A UNAMI support detachment has also been established at Baghdad International Airport.
En esa misma (escritura) --en el Tantrasadbhāva--, este asunto, aunque excesivamente secreto, se ha desplegado con claridad|
In that very (scripture)—viz. in Tantrasadbhāva--, this matter, though exceedingly secret, has been clearly displayed|
La UNMIS ya ha desplegado a casi todo el personal militar previsto, que asciende a 9.880 efectivos.
UNMIS has now deployed almost all of its expected total of 9,880 military personnel.
El Gobierno de Burundi agradece los esfuerzos que ha desplegado la Comisión y acoge con satisfacción su primer informe.
The Government of Burundi appreciates the efforts undertaken by the Commission and welcomes its first report.
Usado con moderación inicialmente como un símbolo de guerra, desde entonces se ha desplegado a gran escala.
Initially used sparingly as a symbol of war, it has since been deployed on a massive scale.
La solución de Huawei eLTE se ha desplegado con éxito en varias líneas férreas de todo el mundo.
Huawei's eLTE solution has also been successfully deployed in a number of railways around the world.
A este respecto, ya se ha desplegado en Burundi una fuerza especial de protección de los líderes políticos.
In this respect, a special protection unit to protect political leaders has already been deployed in Burundi.
Desde Estambul, Haití ha desplegado grandes esfuerzos en esta materia.
Since Istanbul, Haiti has been deploying intensive efforts in this area.
Word of the Day
clam