ha despachado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdespachar.

despachar

Por tanto la Sala ha despachado 135 peticiones y otros asuntos que tenían ante sí.
The Chamber has thus disposed of 135 motions and other matters of which it has been seized.
La situación ha mejorado ligeramente, aunque aún no se ha despachado el equipo de comunicaciones de la UNMIS.
The situation has now slightly improved; however, UNMIS communications equipment has yet to be released.
Si el pedido no se ha despachado, el Cliente recibirá un reembolso del importe total en el plazo de 15 días, contados desde el día de la anulación.
If your order has not been sent, you will be refunded the full amount within 15 days of cancellation.
Una parte responsable que recibe un producto que constituye un incidente sanitario debe enviar un informe, incluso si dicha parte responsable no ha despachado dicho producto.
A responsible party that receives a reportable food is required to submit a report even if the responsible party has not shipped the food.
No puedo hacer esto. ¿Nos ha despachado con un "No, gracias"?
I can't do this. Did she hit us with a "No, thanks"?
Lo haría si me dejase, pero me ha despachado.
I would if he'd let me, but he's already cut me out.
Vea al instante lo que ha despachado y a dónde, durante los últimos 45 días.
Instantly see what you've shipped, and where, over the past 45 days.
Todo lo que ya se ha despachado ha sido de mucha utilidad.
Everything already delivered has been very useful.
Este correo electrónico confirma que tu pedido (o parte del mismo) se ha despachado desde nuestro almacén.
This e-mail confirms that your order (or part of it) has been shipped from our warehouse.
Trece duras y agotadoras jornadas que el equipo Gas Gas ha despachado de forma excelente.
Thirteen tough and exhausting days that the Gas Gas team has dispatched in an excellent manner.
Los cargos de aranceles e impuestos se calculan cuando el envío se ha despachado.
Duty and Tax charges are not assessed until the shipment is cleared.
La embarcación se ha despachado en Clase H para un total de 50 pasajeros + 3 de tripulación.
The boat has been classified in Class H for a total of 50 pax+3 crew.
Se ha despachado una fuerza especial a El Paso para investigar los casos en el área.
A special strike force has been dispatched to El Paso to investigate cases in that area.
La forma en que se ha despachado este asunto la considero irregular e ilícita.
The way this matter is being handled is one I regard as irregular and unlawful.
Malasia ha despachado a Aceh equipos humanitarios, médicos y de búsqueda y rescate, provistos de suministros, equipo pesado y helicópteros.
Malaysia has dispatched humanitarian, medical and search-and-rescue teams, with supplies, heavy equipment and helicopters, to Aceh.
Por el otro lado, ha despachado miles de soldados para sitiar las bases del EZLN en la selva Lacandona.
The federal troops are laying siege to the EZLN bases deep in the Lacandón Jungle.
Una vez que se ha despachado el pedido, el Cliente también recibirá un correo electrónico de Filtre-Outlet.fr con su número de seguimiento.
You will receive an e-mail from Filtre-Outlet.fr when your order has been dispatched including your tracking number.
Estados Unidos ha despachado enormes ejércitos al golfo Pérsico para hacer cirugía en las arterias económicas y políticas del mundo.
Massive U.S. armies have gathered in the Persian Gulf--to do open heart surgery on the economic and political lifelines of the world.
En este sentido, tomamos nota con gran satisfacción de que, durante el período que examinamos, la Corte ha despachado 10 causas, mientras que 11 siguen pendientes.
We note with great satisfaction, in that regard, that during the period under review, the Court has disposed of 10 cases, while 11 are still pending.
Envíe todo al laboratorio el mismo día y háganos saber. Enviando un mail a info@primahometest.com, háganos saber de que Ud. ha despachado la muestra al laboratorio.
Mail it within the same day. Promptly contact PRIMA Lab SA at the e-mail address info@primahometest.com to let us know you sent the sample.
Word of the Day
clam