deslegitimar
- Examples
Su esposa, Camille Oliva Hanks, que, según Vogue, ha deslegitimado también las acusaciones, no estuvo presente. | His wife, Camille Oliva Hanks, who, according to Vogue, has also de-legitimized the accusations, was not present. |
Uno de los problemas de la Troika es que es los cambios fueron impuestos desde el extranjero, sobre todo por Alemania, lo que ha deslegitimado las reformas necesarias. | One of the problems for the Troika is that it is the very fact change was being imposed by abroad, and most notably by Germany, which delegitimised necessary reforms. |
Eso ha creado mucha confusión, al tiempo que ha deslegitimado el papel de los expertos. | This has created a good deal of confusion, while simultaneously undermining the role of experts. |
Analistas políticos han reiterado que el régimen de Chávez se ha deslegitimado y esta opinión es compartida por la mayoría del país. | Political analysts have reiterated that Chávez´ regime has lost legitimacy and this opinion is shared by the majority of the country. |
El MJB ha emprendido esta consulta popular mientras que, al mismo tiempo, ha deslegitimado a su representante del Concejo Municipal, Melissa Mark-Viverito. | MJB has undertaken this community consultation while at the same time delegitimizing their City Council Representative, Melissa Mark-Viverito. |
Al imponer a Europa el neoliberalismo, los rescates bancarios, la austeridad y las guerras de la OTAN (Libia, Siria, Ucrania y Rusia), la UE se ha deslegitimado a sí misma. | By imposing neoliberalism, bailouts, austerity and NATO's wars (Libya, Syria, Ukraine and Russia) upon Europe, the EU has delegitimized itself. |
La crisis global ha deslegitimado el capitalismo; la política de los dirigentes y los gobiernos de hacer que los trabajadores y los pobres paguen la crisis ha impulsado la ira y la desesperación. | Global crisis has de-legitimated capitalism; the politics of the rulers and governments to make the workers and poor pay for the crisis has fuelled anger and desperation. |
En todo caso, al poner por testigo a la opinión pública estadounidense e internacional, el presidente ruso ha deslegitimado la política belicista de Washington y ha dado a la vez un fuerte impulso a la paz. | In any case, by engaging the US and international public directly, the Russian President has discredited Washington's bellicist policies, and has taken a step for peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
