ha desistido
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdesistir.

desistir

No ha desistido. ¡Lo sé por su voz!
He hasn't quit. I can hear it in his voice! Better leave.
Sin embargo, el imperialismo no ha desistido en sus intentos de poner punto final, de una vez por todas, a esta experiencia revolucionaria.
However, imperialism has not desisted from its attempts to put an end, once and for all, to this revolutionary experience.
Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que se presente la información requerida por el interesado, entenderemos que se ha desistido del reclamo.
After two (2) months of the date of the request, without receiving the required information from the interested party, we will understand that the claim has been desisted.
Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el Accionista Ordinario presente la información requerida, La Compañía entenderá que ha desistido del reclamo.
If after two (2) months from the date of request the Common Shareholder has not filed the required information, the Company will consider the claim as abandoned.
En primer lugar, el movimiento evangelista "La Familia", que estaba detrás de esta Ley Bahati, no ha desistido, y todavía podemos ver la reaparición de esta Ley en Uganda.
Firstly, the evangelist movement 'The Family', which was behind this Bahati Bill, has not given up, and we can still see this bill reappearing in Uganda.
Con respecto a los cientos de intentos de falsificar el terrorismo, para culpar a otros, de eventual ocurrencia al interior de los Estados Unidos, la Casa Blanca nunca ha desistido en sus intentos.
For all the hundreds of attempts to establish a false flag, fake terrorism, occurrence in the US, the White House has never given up.
Solamente en el caso de que este Parlamento reciba una respuesta satisfactoria que explique detalladamente las razones por las cuales la Comisión ha desistido del procedimiento, resultaría admisible para este institución parlamentaria el funcionamiento del sistema.
Only if the European Parliament receives a satisfactory response setting out in detail the reasons for which the Commission has not decided to take proceedings, will it be possible for the European Parliament to accept the way in which the system works.
Por eso, quien no ha desistido de buscar hace bien en acercarse, aunque sea de incógnito, a la madre del Crucificado.
So, who has not stopped looking, does well, albeit in disguise, to come closer to the mother of the Crucified.
Su aroma para realizar los sueños de la humanidad nunca ha desistido.
Their aroma for realizing the dreams of humankind has never ended.
Esta es la razón por Siedle ha desistido de seguir la tendencia de miniaturización excesiva.
This is why Siedle has desisted from following the trend for excessive miniaturization.
Sin embargo, el Gobierno ha desistido de alcanzar su compromiso europeo de aumentar la AOD.
Nevertheless, the Government has given up on fulfilling its EU commitment to increase ODA.
Como ya se mencionó, Marruecos ha desistido de su reserva sobre este tema.
As we have seen, Morocco has withdrawn its reservation to this paragraph of the Convention.
Sander comenta que ha desistido de buscar una causa única de los paros cardíacos y respiratorios asociadas con la epilepsia.
Sander says that he has given up searching for a single cause for cardiac and respiratory arrests related to epilepsy.
El gobierno holandés ha anunciado hoy que ha desistido en sus planes de introducir un sistema de retribución vinculada al rendimiento.
The Dutch government announced today that it will no longer pursue plans to introduce performance related pay.
En cualquier caso, como es imposible saber si alguien ha desistido de delinquir por siempre jamás (¡al menos mientras esté vivo!
However, since it is impossible to know if or when someone has finally and forever desisted (at least so long as they are alive!
Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del reclamo.
After two (2) months from the date of application, without the applicant submits the required information shall be deemed to have waived the claim.
Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del reclamo.
After two (2) months from the date of the request, without the applicant submitting the required information, it shall be understood that the claim has been abandoned.
Transcurridos dos (2) meses desde la fecha de la solicitud, sin que el interesado presente la información requerida, se entenderá que ha desistido de la reclamación.
After two (2) months from the date of the request, without the applicant submitting the required information, it shall be understood that the claim has been abandoned.
Una importación de mercancías originarias de la Parte exportadora, para las que la autoridad aduanera de la Parte importadora ha desistido del requerimiento de un Certificado de Origen.
An importation of originating goods of the exporting Party, for which the customs authority of the importing Party has waived the requirement for a Certificate of Origin.
Si el reclamante no presenta la documentación e información requerida dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha del reclamo inicial, se entenderá que ha desistido del reclamo.
If the claimant does not submit the required documentation and information within two (2) months following the date of the initial claim, it will be understood that the claim has been abandoned.
Word of the Day
ink