desconectar
Alguien ha desconectado la máquina de bailar. | Someone unplugged the dance machine. |
Asegúrese de que no ha desconectado o utilizar el dispositivo durante el proceso de. | Make sure that you do not unplug or use the device during the process. |
Creo que alguien lo ha desconectado. | I think someone's shutting it off. |
Opera Unite se ha desconectado. | Opera Unite has therefore been disconnected. |
Cuando aparezca el mensaje confirmando que se ha desconectado con éxito, podrás desconectar el dispositivo de la computadora. | Once the iPod has successfully ejected, you can disconnect it from the computer. |
Probable, vez, cada nosotros por lo menos, volvía a las vidas a casa con medio camino para comprobar, si ha desconectado la plancha. | Probably, each of us at least once in life came back home with halfway to check, whether switched off the iron. |
El orden de la vida se ha desconectado tanto del Magneto Cósmico que todo lo que produce el ser humano tiende a tener formas monstruosas. | The order of life has become so disconnected from the Cosmic Magnet that all human products tend toward monstrous forms. |
La causa que los une es invisible, pero la razón por la que se reúnen cada mes es algo que ha excluido a muchos de ellos de la sociedad, que les ha desconectado de familiares y amigos. | The cause that binds them is unseen, but the reason they meet each month is one that has left many of them ostracized from society, cut off from family and friends. |
Cómo lograr reenganchar Si alguien se ha desconectado de tus emails pero sigue enganchado con tu marca a través de canales alternativos, lo mejor será comunicarse directamente con la persona a través de un correo electrónico de reactivación para actualizar sus preferencias. | If someone has only disengaged from your emails but is still engaging with your brand on alternate channels, your best move is to reach out directly with a reactivation email prompting them to update their preferences. |
Comprobar que se ha desconectado la conexión eléctrica del camping. | Check that has disconnected the electrical connection of the campsite. |
Traté de llamarte, pero el número que me dieron se ha desconectado. | I tried to call you, but the number you gave me was disconnected. |
El objetivo iSCSI se ha desconectado. | The iSCSI target has been disconnected. |
Se ha desconectado el extremo local en un conector orientado a conexión. | The local end has been shut down on a connection oriented socket. |
Se ha desconectado, así que no oye. | She's unplugged herself, so she can't hear. |
Pero la línea se ha desconectado. | But the line was disconnected. |
La energía se ha desconectado y están atrapados. | Main power is offline and you're trapped. |
Lo que no entiendo es por qué ha desconectado el buzón de voz. | The thing I don't understand is why her voicemail is off. |
Segundo, asegúrate de que tu navegador ha desconectado todo bloqueo de pop up. | Secondly, ensure that your browser has turned off any pop up blocking features. |
Pero mucha gente ha desconectado y no entiende lo que May quiere del Brexit. | But many people have switched off and do not understand what May wants out of Brexit. |
Se ha desconectado. Este servicio se desconecta automáticamente tras {0} minutos de inactividad. | This service is set to sign out after {0} minutes of inactivity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.