Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdesbaratar.

desbaratar

Esto ha desbaratado totalmente la correlación fuerzas y fortalecido a Irán.
It has completely upset the balance of forces and strengthened Iran.
Esta tormenta ha desbaratado drásticamente la vida de decenas de millones de personas.
This storm has drastically disrupted the lives of tens of millions of people.
Por cierto, la guerra ha desbaratado el automatismo del desarrollo.
The war, no doubt, interfered with this automatic development.
Asimismo, FUSINA, en colaboración con el gobierno de Estados Unidos, también ha desbaratado a Los Cachiros.
Additionally, FUSINA, in cooperation with the United States government, has also disrupted Los Cachiros.
Existe un odio hacia los banqueros y la economía de mercado que ha desbaratado todo.
There is a hatred for the bankers and the market economy that have brought everything tumbling down.
Es un equipo que ha desbaratado dos veces al súper poder del mundo de rugby, Nueva Zelanda.
They are a side that have twice derailed the super power of world rugby, New Zealand.
Sin embargo, a día de hoy permanece en su apartamento en Jordania, rodeado de maletas, mientras su sueño de lograr una vida mejor se ha desbaratado.
Today, he sits in his Jordan apartment, surrounded by suitcases, his dreams of a better life thwarted.
La entrada del agua ha desbaratado el mecanismo del reloj.
The water that got into the clock ruined the mechanism.
Todo este asunto ha desbaratado mi trabajo.
This whole thing has played havoc with my job.
Además, ha desbaratado otros métodos que han probado ser humanos, ordenados y sensatos.
In addition, he has dismantled other proven approaches that are humane, orderly, and sensible.
La policía ha desbaratado más de 75 presuntas pandillas de extorsión desde el 1 de enero del 2013.
Police have broken up 75 alleged extortion gangs since Jan. 1, 2013.
La correlación de fuerzas en la región se ha desbaratado y toda la región está desestabilizada.
The balance of forces in the region has been upset and the whole area destabilized.
La Policía Nacional de Haití (PNH) ha desbaratado varias bandas de secuestradores y mejorado la seguridad pública.
The Haitian National Police (HNP) have broken up a number of kidnapping rings and improved public safety.
Sin embargo, 2014, al igual que sus predecesores inmediatos, ha desbaratado la gran mayoría de estas expectativas.
And yet 2014 has, like its immediate predecessors, conspired to confound the vast majority of these expectations.
No lo pensaste, ¿no entiendes cómo mi vida se ha desbaratado por no dejarme entrar?
You didn't think, and do you understand, by not letting me in, how badly my life has fallen apart?
Con la privatización y la llegada de los agentes comerciales, el anterior equilibrio en las tasas aeroportuarias se ha desbaratado un poco.
With privatisation and the arrival of commercial players, the previous balance in airport charges has been thrown a little out of kilter.
En un mes usted ha desbaratado el país, a Somoza le costó muchos años, ¡y usted lo sabe muy bien!.
In one month you have torn apart the country; it took Somoza years to do the same, and you know it very well!
En un mes usted ha desbaratado el país, a Somoza le costó muchos años, ¡y usted lo sabe muy bien!.
In one month you have torn the country apart; it took Somoza years to do the same, and you know it very well!
Y sí, es cierto que durante un tiempo, hemos esperado a la celebración de la COP21 para movilizarnos más y el estado de emergencia en Francia ha desbaratado un poco nuestros planes.
But it is true that lately, we all waited for the COP21 to mobilise and the state of emergency upset our plans a little.
En el plano social, los 10 últimos años de crisis y conflicto han provocado el colapso del sistema de transporte y la inseguridad imperante en ciertas provincias ha desbaratado el entramado social.
On the social front, the preceding ten years of crisis and conflict had caused the collapse of the transportation system and the insecurity in certain provinces had shattered the social framework.
Word of the Day
milkshake