cultivar
Entonces, ¿cuán bien ha cultivado usted este tipo de corazón? | Then how well have you cultivated this kind of heart? |
Desde siempre la Fundación Collodi ha cultivado relaciones a nivel internacional. | The Collodi Foundation has always cultivated relationships at international level. |
No ha cultivado el afecto, la ternura y el amor. | You have not cultivated affection, tenderness, and love. |
Incluso si usted nunca ha cultivado nada con éxito, ¡vale la pena intentarlo! | Even if you have never successfully grown anything before, it is worth trying! |
Zamnesia ha cultivado Ajenjo de forma orgánica. | Zamnesia has organically grown wormwood ready to go. |
Krishnamurti: Por desgracia toda religión organizada ha cultivado, con fines de civilización, el sentimiento de culpa. | Krishnamurti: Every organized religion has unfortunately cultivated, for purposes of civilization, the feeling of guilt. |
Guar (Cyamopsis tetragonolobus) es una planta leguminosa que se ha cultivado tradicionalmente como forraje para ganado vacuno. | Guar is a legume that has been traditionally cultivated as livestock feed. |
Dacia Maraini, activista i feminista italiana, es una prolífica y conocida dramaturga, que también ha cultivado otros géneros. | Dacia Maraini, Italian feminist activist i, is a prolific and popular playwright, it has also cultivated other genres. |
Así, Papá Changó continuará lanzando más sencillos para los fans que ha cultivado en Ecuador, y también en México. | Thus,Papá Changó will continue to release more singles for the fans they havecultivated in Ecuador, and also in Mexico. |
Estos pastos son un recurso fundamental para la cría de ganado que tradicionalmente se ha cultivado en la meseta durante siglos. | These pastures are a fundamental resource for raising livestock that has been traditionally grown on the plateau for centuries. |
De la misma manera, la gente en todo el mundo, independientemente de la cultura, siempre ha cultivado un sistema de adoración. | In the same way, people all over the world, regardless of culture, have always cultivated a system of worship. |
De la misma manera, la gente en todo el mundo, sin reparar en la cultura, siempre ha cultivado un sistema de adoración. | In the same way, people all over the world, regardless of culture, have always cultivated a system of worship. |
Usted estorba su camino con egoísmo y encuentra tiempo solo para proteger sus preciosos pies de los cardos que usted mismo ha cultivado. | You encumbered your way with selfishness and found time only to protect your precious feet from the thorns that you yourself grew. |
Estamos expresando la contradicción psicológica que la humanidad ha cultivado. | We are expressing the psychological contradiction that mankind has cultivated. |
Se ha cultivado café Arabica en México durante cientos de años. | They've grown Arabica coffee in Mexico for hundreds of years. |
Cuando se ha cultivado la energía psíquica, su acción es indestructible. | When psychic energy has been cultivated, its action is indestructible. |
Se ha cultivado desde la antigüedad por sus propiedades medicinales. | It has been cultivated since ancient times for its medicinal properties. |
Cada logro es un incremento sabe que lo que ha cultivado. | Each achievement is a known increment to what he has cultivated. |
El ser humano ha cultivado cannabis durante al menos doce mil años. | Human beings have cultivated cannabis for at least twelve thousand years. |
Syngenta también ha cultivado y patentado ilegalmente organismos transgénicos en Brasil. | Syngenta also illegally cultivated and patented GMO in Brazil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.