Present perfectél/ella/ustedconjugation ofconvocar.

convocar

Mira, sé que no sabemos porqué Kurt ha convocado esta reunión.
Look, I know we don't know why Kurt called this meeting.
Sí, usted ha convocado a toda esta gente aquí esta noche ¿no?
Yes, you called all these people here tonight, didn't you?
¡Esa mujer me ha convocado a un programa serio!
That woman practically summoned me to a serious event!
Sin embargo el entrenador Mauro Berrutto también ha convocado a jóvenes talentosos como Giacomo Raffaelli.
However coach Mauro Berrutto has also called up talented youngsters like Giacomo Raffaelli.
Nos interesa saber quién les ha convocado y nos revelan su secreto.
We want to find out who called them out and they revealed their secret.
Aparte de su simpatía por mis guantes, ¿por qué me ha convocado?
Apart from your fondness for my gloves, what made you decide to call me again?
El Premio abertis se ha convocado en las modalidades de tesis doctoral y de tesina.
The abertis Prize will be awarded for the doctoral thesis and dissertation categories.
También ha convocado a elecciones anticipadas, que se llevarán a cabo el 24 de junio.
He has also called for snap elections, which will take place on June 24.
Bachar al-Assad ha convocado sucesivamente elecciones municipales, un referendo constitucional y elecciones legislativas multipartidistas.
Bashar al-Assad has successively convened municipal elections, a referendum, as well as legislative elections.
Ya se ha convocado una reunión en la región del NUM de Highveld, en Mpumalanga.
A meeting has already been called in the Highveld region of the NUM in Mpumalanga.
La CEPAL también ha convocado reuniones regionales con especial atención a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
ECLAC has also convened regional meetings with a specific focus on small island developing States.
La jerarquía religiosa ha convocado a una marcha de protesta masiva, programada para el Día del Presidente.
The religious hierarchy called for a massive protest march set for President's Day.
Incluso, Italia ha convocado un referéndum para continuar con la explotación de campos petroleros en el sur.
Italy even called a referendum to continue exploiting the oil fields in the South.
También ha convocado manifestaciones contra la guerra en la Puerta de Brandemburgo en Berlín y en otras ciudades.
It has also called anti-war demonstrations at Berlin's Brandenburg Gate and in other cities.
En esa capacidad, ha convocado y presidido muchas cumbres regionales.
In this capacity, he has convened and chaired many regional summits.
Les ha convocado a ustedes a este lugar y tiempo.
It has summoned you to this place and time.
Su padre ha convocado una reunión del consejo privado.
Your father has called a meeting of the small council.
El consejo privado ha convocado una reunión esta tarde.
The privy council has called for a meeting this afternoon.
La mayoría de estas concentraciones ha convocado entre 200 y 500 personas.
Most of these rallies have attracted between 200 and 500 people.
El Movimiento Cosecha ha convocado a un Día sin Inmigrantes.
Movimiento Cosecha has called for a Day Without Immigrants.
Word of the Day
to snap