ha convivido
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofconvivir.

convivir

Obviamente estas medidas son complicadas para aplicar en una sociedad que históricamente ha convivido con el riesgo y cuya percepción del mismo es mucho más permisiva de lo que sería deseable.
Obviously, implementation of these measures is complex in a society that has historically lived with risk and whose perception of it is much more permissive than what would be desirable.
Se considera contacto estrecho el de quien ha cuidado a un enfermo de neumopatía coronavírica (SARS), ha convivido con él o ha tenido contacto directo con sus secreciones respiratorias, líquidos corporales o excreciones (por ejemplo, heces).
A close contact is a person who has cared for, lived with, or having had direct contact with the respiratory secretions, body fluids and/or excretions (e.g. faeces) of cases of SARS.
DJ, de 15 años, ha convivido con la diabetes durante un año y medio.
DJ, 15, has been living with diabetes for 1½ years.
Continuar leyendo *El autor ha convivido con campesinos colonos y habla desde sus experiencias.
Keep reading *The author has lived with peasants and speaks from his own experiences.
DJ, de 15 años, ha convivido con la diabetes durante un año y medio.
DJ, 15, has been living with diabetes for 11⁄2 years.
DJ, de 15 años, ha convivido con la diabetes tipo 2 durante un año y medio.
DJ, 15, has been living with diabetes for 1½ years.
DJ, de 15 años, ha convivido con la diabetes tipo 2 durante un año y medio.
DJ, 15, has been living with diabetes for 11⁄2 years.
DJ, de 15 años, ha convivido con la diabetes tipo 2 durante un año y medio.
DJ, 15, has been living with type 2 diabetes for 1½ years.
Hoy mismo usted ha convivido con estas energías, y se beneficiará de sus efectos.
This day, you yourselves have dwelled in these energies and you will benefits from their effects.
En casi su totalidad está involucrado el hombre que vive o ha convivido con la mujer.
In almost every case it is a man who lives or has lived with the woman who is involved.
El artista Barcelonés ha convivido entre las continuas manifestaciones violentas contra el sistema pro-ruso en la capital Ucraniana.
The Barcelona artist has lived amongst the continuous violent protests against the pro-Russian system in the Ucranian capital.
Muchas de las pinturas de Calvet tienen como objetivo homenajear personas con las que ha convivido a lo largo de su vida.
Many of the paintings Calvet aim to honor people who have lived throughout his life.
Ese arte, que ha convivido desde hace más de mil años con el atún rojo, nunca lo ha puesto en peligro.
These methods, which have coexisted with bluefin tuna for more than a thousand years, have never endangered it.
Nótese que también hay un Super Nintendo PAL-I (Reserva de Hong Kong Macau et), que ha convivido con el modelo NTSC!
Note that there is also a Super Nintendo PAL-I (booked in Hong Kong and Macau), who has cohabited with the NTSC model!
De verás que se siente que si alguien transmite lo que ha observado, o lo que ha trabajado, o lo que ha convivido con el pueblo.
You can sense when someone is communicating what they have observed or worked on or lived with the people.
Hay una comunidad entre las comunidades humanas y la comunidad del maíz con otros cultivos, plantas y animales con los que ha convivido por milenios.
There is a larger community composed of human communities and communities of plants—maize together with the other crops, plants, and animals with which it has coexisted for millennia.
N o es deseable, ni posible, erradicar las plantas con propiedades especiales ni las sustancias psicoactivas naturales, con las cuales la humanidad ha convivido y continuará necesariamente conviviendo.
It is neither desirable nor possible to eradicate plants with special properties and natural psychoactive substances with which humanity has and will necessarily continue to coexist.
Introducción La sociedad contemporánea ha convivido en los últimos años con procesos mediáticos transformadores, que involucran no solamente tecnologías, sino también procesos y cambios de estatus entre los actores sociales.
The contemporary society has coexisted in the last years with transforming mediatic processes that not only involve technologies, but also processes and changes of status among social actors.
Este dialecto, que ha convivido durante muchos siglos con el romance en situación claramente diglósica, se caracteriza por poseer numerosos arcaísmos y fuertes interferencias romances, sobre todo fónicas y léxicas.
This dialect, which has coexisted with Romance in a diglossic situation for many years, is characterised by its possessing numerous archaisms and strong Romance interference, especially phonetic and lexical.
Él ha amadurecido, ha pensado mejor, ha convivido con muchas personas que tenían deficiencias y eran felices, tenían familia que les amaba, trabajaban, estudiaban.
He has matured, reflected, has lived with many people who had disabilities and were happy; they had families who loved them, they worked and studied. Doc had his share of troubles.
Word of the Day
to frighten